"daha iyi olacağını" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنه من الأفضل
        
    • سيكون أفضل
        
    • سيكون من الأفضل
        
    • ستكون أفضل حالاً
        
    • سوف تكون أفضل
        
    • سيكونون أفضل من
        
    • انه من الافضل
        
    • أفضل حالا
        
    • من الأفضل إذا
        
    • أنّك أفضل حالاً
        
    • أنه من الافضل
        
    • أنّه من الأفضل
        
    • أن من الأفضل
        
    • أن هذا أفضل
        
    Sakin bir yerde konuşmamızın çok daha iyi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدت أنه من الأفضل التحدث على إنفراد بمكان أقل رهبة.
    Laird ve ben onun evinde kalmamızın daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles فكرنا أنا و ليرد، أنه من الأفضل أن نبقى في منزله.
    Geleceğin daha iyi olacağını düşünenlerin oranı yüzde 82 kadar büyük. TED من يتوقعون أن المستقبل سيكون أفضل: نسبة هائلة تصل لـ 82%.
    Evi terk ettiğim sırada bende bir kusur olduğunu ve oğlumun bensiz daha iyi olacağını sanmıştım. Open Subtitles فى وقت مغادرتى, شعرت بأن هناك شيئاً فظيع فىِ وأنه سيكون أفضل لو لم يكن ابنى معى
    Örneğin, insan sayısının çok daha az olmasının gezegen için, Gaia için daha iyi olacağını düşünen bazı aşırı çevreciler var. TED وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير.
    Belki artık niye gitmenin ve işleri akışına bırakmanın daha iyi olacağını anlarsın. Open Subtitles ربما ستفهمين الآن أنه من الأفضل لكِ المغادرة وترك هذا العمل يأخذ مساره
    Yaşlanana dek çiçeklerin arasında yürümenin daha iyi olacağını düşünüyorsun. Open Subtitles أنت تعتقدين أنه من الأفضل أنك ستظلين تسيرين بين أحواض زهورك حتى تصبحين عجوزاً
    Göçmen bürosunun, gelişinizi kayıt dışı tutmasının daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles لقد أعتقدنا أنه من الأفضل لك أن تدخل البلد بدون المرور خلال دائرة الهجرة
    Mr Darcy ile karşılaşmamamın daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ووجدت أنه من الأفضل ألاألتقى بالسيد دارسى
    Para senin ve ailen için, ama... savunmaya harcanmasının daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles المال لك ولعائلتك ولكن ظننا أنه من الأفضل أن يذهب لفريق الدفاع
    Annenin beni üniformayla görmesinden daha iyi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أن هذا سيكون أفضل من رؤية أمك لي فى زيى الخاص.
    Sadece seninle ve büyükannemle görüşmelerinin daha iyi olacağını düşünüyorlarmış. Open Subtitles يعتقدون أنّه سيكون أفضل لو كنتَ أنتَ وجدّتي فقط
    Sana dönmemin sebebi, her şeyin daha iyi olacağını ummamdı. Open Subtitles سبب عودتي لكي هو أني تمنيت أن كل شيء سيكون أفضل
    Ertesi gece buraya geldim ve daha iyi olacağını sandım. Open Subtitles جئت خلال الليلة التالية ويعتقد أنه سيكون من الأفضل و...
    Az kalsın oraya gidecektim ama bunun gizli bir buluşma gibi olmasının herkes açısından daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles ثم فكرتُ سيكون من الأفضل للجميع إذا هذا يبدو مثل الموعد السرّي.
    Belki şehirde daha iyi olacağını düşünüyorlardır. Open Subtitles ربّما يظنون أنّك ستكون أفضل حالاً بالمدينة.
    Ama şimdi, böylesinin daha iyi olacağını anlamıyor. Open Subtitles و في النهاية ، إنها لا تفهم أن الأمور سوف تكون أفضل
    Senin çocuklarının benimkilerden daha iyi olacağını kim demiş? Open Subtitles من قال أن أطفالك سيكونون أفضل من أطفالي؟
    Dışarı çıktığında parçalayacak bir şeylerin olursa hepimiz için daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles لقد اتضح لي انه من الافضل اذا كان لديك شيء لتحطمه عندما تخرج
    Bensiz daha iyi olacağını düşünüyordum. Open Subtitles كنت اعتقد الأشخاص الموارد أفضل حالا بدوني.
    Ben de artık provalara gitmemenin daha iyi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles واعتقد انه قد يكون من الأفضل إذا تغيبت عن البروفات كنت من الآن.
    İkimiz de bensiz daha iyi olacağını biliyoruz. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّك أفضل حالاً بدوني
    Vergi bakımından nakit çalışmanın benim için daha iyi olacağını düşünüyor. Open Subtitles انه يشعر ، بالنسبة لي ، أنه من الافضل ان أعمل على أساس نقدي ، والضريبية الحكيمة.
    Kusura bakma ama onunla erken buluşmanın daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أعذرني، ظننتُ أنّه من الأفضل أن أقابلها بسرعة.
    Teşekkür ederiz ancak ayrılırsak daha iyi olacağını düşündük. Open Subtitles شكراً لكما لكننا نظن أن من الأفضل أن نرحل
    Böylesinin ortalık yerde vermekten daha iyi olacağını düşündüm. Open Subtitles أعتقد ت أن هذا أفضل من الظهور العلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more