"daha iyi olacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتحسن
        
    • ستكون أفضل
        
    • ستكونين أفضل
        
    Biraz fazla plâstik israf etmişsin ama zamanla daha iyi olacaksın. Open Subtitles أنت تُهدِر القليل من البلاستيك، لكنك ستتحسن فيها.
    Biraz dinlenme ve bakımla daha iyi olacaksın. Open Subtitles ستتحسن مع قليل من الراحة و العناية
    Bence daha iyi olacaksın ve bir şeyler inşaa etmeye başlayacaksın. Open Subtitles أظن حالتك ستتحسن أظنك ستشيّد المباني
    Git hadi. Nasılsa kendi başına daha iyi olacaksın. Open Subtitles امضي، ستكون أفضل حالاً بنفسك، أياً يكن
    Bir dahaki sefere daha iyi olacaksın. Open Subtitles بل ستكون أفضل في المرة القادمة.
    Oh, tatlım, onsuz daha iyi olacaksın. Open Subtitles حلوتي ، وحدك ستكونين أفضل حالاً
    Eğer kalçanı rahat bırakırsan daha iyi olacaksın. Open Subtitles - نعم و ستتحسن إذا أرخيت وركيك قليلاً
    Fena değil, daha iyi olacaksın. Open Subtitles ليست سيئة، ستتحسن
    daha iyi olacaksın. Open Subtitles ستتحسن ، يا ربى
    daha iyi olacaksın, söz veriyorum. Open Subtitles ستتحسن الامر , أعدك بذلك
    Sorun değil, daha iyi olacaksın. Open Subtitles ستكونين بخير ، والأمور ستتحسن
    daha iyi olacaksın, Johnny. Open Subtitles ستتحسن يا (جوني)!
    daha iyi olacaksın. Open Subtitles وبعدها ستتحسن
    Gelecekte daha iyi olacaksın çünkü ona hediyeler gönderdik ve ona bu hediyeleri oğlunun yolladığını söyledik. Open Subtitles أتعلم، ستكون أفضل في المستقبل لأنّنا أرسلنا لها هدايا عديدة... وأخبرناها أنّ تلك... الهدايا قادمة من ولدها.
    Onlar olmadan daha iyi olacaksın. Open Subtitles ستكون أفضل حالاً بدونهم
    Eminim kendi başına daha iyi olacaksın. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ ستكونين أفضل وحدكِ
    Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Open Subtitles ستكونين أفضل حالاً إن وضعت نهاية لهذا
    Benden çok daha iyi olacaksın. Çok daha iyi. Open Subtitles ستكونين أفضل بكثير مني أفضل بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more