"daha iyi olacaktır" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيكون من الأفضل
        
    • سيكون أفضل حالاً
        
    • ستكون أفضل حالا
        
    Dönem başında okula dönmesi onun için daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون من الأفضل لها إذا عادت للمدرسة مع بداية الفصل
    Yok, ben yaparım. Haberin First Lady'den gelmesi daha iyi olacaktır. Open Subtitles لا سأقدمه أنا، سيكون من الأفضل إنّ صدر عن السيدة الأولى
    Şimdilik, tek kişilik hücre gibi bir yere konması daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو وضع في مكان منعزل في الوقت الحالي
    Hatta eminim ki 5 yıl sonra, dünya benim yaptıklarım sayesinde daha iyi olacaktır. Open Subtitles في الواقع ، أراهن أن بعد 5 سنين أن العالم سيكون أفضل حالاً لما فعلته
    Evde dinlense daha iyi olacaktır. Open Subtitles نعتقد أنه سيكون أفضل حالاً في المنزل.
    Yorkshire'da daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون أفضل حالاً في أبرشية يورك.
    Bana sorarsan, Carlos'un ailesi onsuz çok daha iyi olacaktır. Open Subtitles رأيي هو ان أسرة كارلوس ستكون أفضل حالا من دونه
    Bu yüzden, akademinin bu aptal eğiliminde, korumak yerine dilin ölmesine izin vermek daha iyi olacaktır. Open Subtitles ومن هنا، باتجاه أغبياء الأواسط الأكاديمية، سيكون من الأفضل أن نترك اللغة للموت بدلاً من الحفاظ عليها.
    Evet, bence, benim onunla gitmem daha iyi olacaktır. Open Subtitles نعم، أظن بأنه سيكون من الأفضل أن أذهب معه إلى بوكا
    Belki de bunu adada yapmak daha iyi olacaktır. Open Subtitles ربما سيكون من الأفضل أن تفعل ذلك على الجزيرة.
    Ona sahip olmak istediğimizi bilmek Adrian için daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون من الأفضل لـ"أدريان" إذا عرف انك تريد ان تتركه معنا
    Tamirin mümkün olduğunca çabuk olması için rollerimizin belirgin olması daha iyi olacaktır. Open Subtitles لأجل الإنتهاء من هذا بأسرع وقت ممكن ربما سيكون من الأفضل لو حددت أدوارنا بشكل أوضح
    Bunu düşünmemek daha iyi olacaktır. Open Subtitles سيكون من الأفضل عدم التفكير بالأمر
    - "Kâhin" le hakkında fazlasıyla konuştuğum ikna yeteneklerinin burada, benimle birlikte çalışarak bu adamı konuşturmak için kullanılması daha iyi olacaktır. Open Subtitles -مهاراتكِ الإقناعية التي تحدثت للمُستبصر كثيراً بشأنها سيكون من الأفضل أن تُستغلّ هنا معي، لتحطيم هذا الرجل
    Uyuyor. Sabaha daha iyi olacaktır. Open Subtitles -إنّه نائم، سيكون أفضل حالاً بالصباح
    Bence orada daha iyi olacaktır. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون أفضل حالاً
    Uyuyor. Sabaha daha iyi olacaktır. Open Subtitles -إنّه نائم، سيكون أفضل حالاً بالصباح .
    Açıkçası, Doris bölge avukatı ile daha iyi olacaktır. Open Subtitles وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more