"daha iyiyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل بكثير
        
    • أشعر بتحسن
        
    • أفضل من
        
    • أشعر بتحسّن
        
    • بحال أفضل
        
    • أفضل حالاً
        
    • افضل من
        
    • أنا أفضل
        
    • انا افضل
        
    • انا أفضل
        
    • أفضل مما
        
    • تحسنت
        
    • بأفضل حال
        
    • بحالٍ أفضل
        
    • تحسّنت
        
    Evet, başımdaki sadece küçük bir sıyrıktı. Artık Daha iyiyim. Open Subtitles نعم، كانت ضربة صغيرة في الرأس أنا أفضل بكثير الآن
    Son sefer ki gibi değil bu, o zamankinden çok Daha iyiyim. Open Subtitles لا عليك لن تكون مثل المره السابقه أنني أفضل بكثير من قبل
    Daha iyiyim, sağ ol. Open Subtitles أشعر بتحسن شديد، أشكرك، أنا حقا أريد رؤيته
    Hatta iyiden Daha iyiyim. En iyiyim. En mükemmel hizmetçi benim! Open Subtitles و أنا خادمة جيدة أنا أفضل من جيدة ، أنا الأفضل
    Artık çok Daha iyiyim Axel'in verdiği etkili ilaçlar sayesinde. Open Subtitles أشعر بتحسّن الشكر للأقراص التي أعطاني إياها (أكسل)
    Doktor benim hasta olduğumu söylemişti, ama şimdi Daha iyiyim. Open Subtitles لقد قال لى الطبيب بأننى كنت مريضه ولكنى بحال أفضل الآن
    Oradayken kendimde değildim ama kustum ve şimdi Daha iyiyim. Open Subtitles كان الأمر جنونياً بالداخل لكنني تقيأت والآن أشعر أفضل حالاً
    Uzun zaman önceydi ve ben şimdi çok Daha iyiyim. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل وأصبحت أفضل بكثير الآن
    - Çok daha iyi görünüyorsunuz Doktor Masen. - Daha iyiyim, teşekkürler. Open Subtitles تبدو أفضل بكثير دكتور مازن أنا أفضل بكثير , شكرا
    Geldiğine göre çok Daha iyiyim artık. Open Subtitles أوه ، أنا أفضل بكثير ، الآن و ها أنت هنا.
    Hareket hâlindeyken ve hedef ileri geri konuşup bana ateş ettiği zaman çok Daha iyiyim. Open Subtitles أنا أفضل بكثير عندما أكون متحركاً والهدف يُطلق النار عليّ
    Daha iyiyim ama şehrin iyileşmesine nasıl yardım edebilirsin biliyor musun? Open Subtitles حسناً . أشعر بتحسن .. لكن هل تعلمين كيف تستطيعين المساعدة في شفاء المدينه ؟
    Strese bağlı bir durumdu, ama şimdi biraz Daha iyiyim, sanırım. Open Subtitles لقد كنت أشعر بانفعالات لكنني أشعر بتحسن الآن, آمل ذلك.
    Ama bir bankadan Daha iyiyim çünkü bankalar soyulur. Open Subtitles مثل البنك عدا أنني أفضل من البنك كما تعلم البنوك دائماً تفلس
    Pislikten Daha iyiyim ben. Yani çoğu pislikten. Open Subtitles وأنا أفضل من التراب القذر، أعنيمعضمأنواعالتراب..
    Daha iyiyim. Open Subtitles أشعر بتحسّن كبير
    Daha önce de söyledim, biliyorum ama artık Daha iyiyim. Open Subtitles أعرف أنني قلت هذا سابقا. ولكنني الآن بحال أفضل
    Daha iyiyim. Sadece olumlu düşün, tamam mı? Open Subtitles ـ أفضل حالاً ـ دعنا نكون متفائلين، اتفقنا؟
    Evet Üstçavuş. Askerlik işinde şarkıcılıktan Daha iyiyim. Open Subtitles اقولك الحق جانى , انا جندى مارينز افضل من كونى مغنى
    Bu sabahtan beri Daha iyiyim. Kaygılanacak bir şey olmadığına beni ikna ettin. Open Subtitles انا افضل هذا الصباح, بعد ان اقنعتنى انه لا داع للقلق
    Tanrım, senden çok Daha iyiyim. Sadece koşarak gitti ve neden Yokken istifa etti. Open Subtitles يا الهي انا أفضل حالا منك ركض بعيدا وقدم استقالته دون سبب
    Senin olup olabileceğinden Daha iyiyim, ihtiyar! Open Subtitles ! أفضل مما ستكون أبدا , أيها الرجل العجوز
    Fakat bu projeden önceki hâlimden Daha iyiyim. TED ولكنني تحسنت كثيرًا مقارنة بما كنت عليه قبل هذا المشروع.
    Meyve bahçesinde merdivenden düştüm, ama şimdi Daha iyiyim. Open Subtitles سقطتُ من على السلّم عند الحظيرة لكنّي بأفضل حال
    Bunun için çok çabaladım ve Daha iyiyim. Open Subtitles لقد كابدت الكثير من أجل هذا و أنا بحالٍ أفضل
    Bunu atlattığımı sanıyordum. Artık Daha iyiyim sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن التخيلات قد توقفت وأن حالتي تحسّنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more