"daha kötü yerlerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • فى أماكن أسوء من
        
    • في أماكن أسوأ
        
    • أماكن أسوأ من
        
    Buradan çok daha kötü yerlerde geceledik. Open Subtitles لقد قضينا ليالى فى أماكن أسوء من هذا.
    Buradan çok daha kötü yerlerde geceledik. Open Subtitles لقد قضينا ليالى فى أماكن أسوء من هذا.
    Hadi Jack, daha kötü yerlerde de bulundum ve bunu biliyorsun. Open Subtitles بالله عليك يا جاك ، فقد كنت في أماكن أسوأ ، وأنت تعرف هذا
    Taj Mahal olmadığını biliyorum ama, inan bana, daha kötü yerlerde yaşadım. Open Subtitles اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ.
    Çok daha kötü yerlerde kaldım. Open Subtitles لقد نمت فى أماكن أسوأ من هذا بكثير
    daha kötü yerlerde kilitli kalmışlığım var. Open Subtitles لقد إحتجزت في أماكن أسوأ من هذا بكثير
    daha kötü yerlerde uyumuşluğun da var. Open Subtitles و قد نُمتَ في أماكن أسوأ أيضاً
    Beni burada kilitli tutmanın da bir faydası yok. Bundan daha kötü yerlerde uyuduğum oldu. Open Subtitles حجزي هنا لن يفيدك فقد نمت في أماكن أسوأ
    Bundan çok daha kötü yerlerde bulundum. Open Subtitles ذهبت الى أماكن أسوأ من هذا
    Plajdan daha kötü yerlerde de Şükran Günü geçirdik. Open Subtitles لقد قضينا عيد الشكر في أماكن أسوأ من الشاطئ. -أعلم . -أراك هناك، يا عزيزي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more