"daha katı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر صرامة
        
    Bunu daha önce konuşmuştuk. daha katı olman gerekiyor. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل عليك أن تكوني أكثر صرامة
    Çocuklarla daha katı mı olmalıyız? Open Subtitles هل تظنين أنه يجب أن نكون أكثر صرامة مع الأولاد ؟
    daha katı yönetmeliğe ihtiyacımız var. Open Subtitles رقابة القرض الائتماني نحتاج إلى تشريعات أكثر صرامة
    Briggs'in kuralları artık geçerli değil. Hayatta kalmak için daha katı olmalıyız. Open Subtitles . نحن بحاجة إلى أن تكون أكثر صرامة من أجل البقاء.
    Bizleri daha katı yasalarla yönetmek. Open Subtitles يريد قوانين أكثر صرامة للمراقبة
    Bu da bütün potansiyel yeni hastalarımızdaki görüntüleme sürecinde daha katı davranmamız gerektiği anlamına geliyor. Open Subtitles وهذا يعني أنّنا بحاجة لإجراءات فحص أكثر صرامة... لجميع المرضى الجُدد المحتملين،
    Eh, teşekkür ederim, ama onlar iptal etme konusunda daha katı bir tutum... Open Subtitles حسناً ، شكراً لكِ ، لكن اتضح أنهم لديهم ... قواعد أكثر صرامة بشأن الحجوزات هُناك فـ
    Ama partnerim beni daha katı olmam gerektiğine ikna etti. Open Subtitles لكن شريكي نصحني بأن أكون أكثر صرامة.
    ABD Gıda ve İlaç İdaresi'nin, e-sıvı aromaları içeren cihazların market ve benzin istasyonlarında satışına ve internet üzerinden reşit olmayanlara satışına daha katı bir yönetmelik getireceğini duyduk. TED سمعنا مؤخرًا أن وكالة الطعام والمخدرات تعتزم سَنّ قوانين أكثر صرامة بالنسبة لبيع هذه الأجهزة الحاوية لنكهات سائل التدخين الإلكتروني في مراكز البيع، مثل المحلات التجارية ومحطات تعبئة الوقود، وأيضًا سنّ قوانين صارمة بشأن بيع الأجهزة للأشخاص تحت السن القانوني عبر الإنترنت.
    daha katı kurallar koymamız gerekiyor. Open Subtitles نحتاج إلى قواعد أكثر صرامة.
    Çok daha katı. Open Subtitles إنه أكثر صرامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more