Bir daha ki sefere, üşüdüğünde haber ver, ben seni ısıtırım. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك |
Bir daha ki sefere, yeteneklerinizi gösterin ve Konoha'yı utandırmayın! | Open Subtitles | في المرة القادمة , أظهر مهاراتك ولا تلحق العار بقريتنا |
Bir daha ki sefere, üşüdüğünde haber ver, ben seni ısıtırım. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك |
Sana söyleyeyim, bir daha ki sefere meşru olacak. | Open Subtitles | في المرة المقبلة سأفعلها , صدقيني سيصبح الأمر شرعياً |
Bir daha ki sefere bizi Kuzey Kore'ye götürmeye ne dersin? | Open Subtitles | في المرّة القادمة لماذا لا تحاول أن تورطنا مع كوريا الشمالية؟ |
Fakat bir daha ki sefere benzin için 20 dolar istediğim de Bunu hatırla. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة عندما أطلب منك 20 دولارا للبنزين، تذكر هذا |
Bir daha ki sefere suç mahalline girmek istersen, önce beni ara. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة إن أردت اقتحام مسرح جريمة اتصلي بي أولاً |
Bir daha ki sefere gelmeden önce ara. Kafana estiği an gelmemelisin. | Open Subtitles | في المرة القادمة هاتفني قبل الزيارة , عليكَ ألا تزورني متى ماشاءت هواك |
Bir daha ki sefere uğradığında, televizyon şovuma katılırsın. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي ستأتيني فيها ربماتشاركنيفي برنامجالتلفازخاصتى. |
Bir daha ki sefere, ben söylemedikçe kimsenin peşinden gitme. | Open Subtitles | في المرة القادمة عليك ان تأخذ موافقتي عند تتبع اي شخص |
Eğer ki bir daha ki sefere bana karşı geldiğini duyarsam ortalarda gözükme kaybol. | Open Subtitles | أنا أحذرك إذا تدخلت في المرة القادمة ستصبح في عداد المفقودين |
Bir daha ki sefere sakın bu kadar istekli olma. | Open Subtitles | في المرة القادمة لا تتحمس أكثر من اللزوم |
- Belki bir daha ki sefere. | Open Subtitles | استغرق وقتا طويلا ـ ربما في المرة القادمة |
Bir daha ki sefere, kapıyı açık bırakmadığınızdan emin olun. | Open Subtitles | قد تفكرين بذلك في المرة القادمة التي تتركين فيها باب التهوية مفتوحاً |
Ve umarız ki bir daha ki sefere, ördek gibi avlanıp tarihe karışır, tarih öğretmenliği yapacağı yerde. | Open Subtitles | ونأمل أن يتوارى في المرة المقبلة خشية أن يصبح جزءاً من التاريخ بدلاً من أن يكون معلماً له |
Bir daha ki sefere geri geldiğimde senin için insan olacağım. | Open Subtitles | عندما اعود مجددا في المرة المقبلة سأكون بشريا |
Bir daha ki sefere elini olmaman gereken bir odadaki masanın altına koyma. | Open Subtitles | لا تتركي رأسك في المرّة القادمة تحت مكتب ليس لك، ولا يفترض أن تكوني به. |
Bu konunun senin tecrübesiz olduğun alana geldiğini anlıyorum ama bir daha ki sefere kızlar gelip, böyle sorular sorduğunda hazırlıklı olman için sana yardımcı olmak istiyorum. | Open Subtitles | الآن , حصلت على مجال الاهتمام أنتي نقطة عمياء , لكنني أريد مساعدتك لذا في المرة القادمة عندما تاتي فتاة إلى هنا لتسألك |
Üzülme,bir daha ki sefere çağıracaklardır. | Open Subtitles | لاتبدو مستاء فى المره القادمه سقومون بدعوتك |
Hey, belki bir daha ki sefere pantolonumun içine sokarsın. | Open Subtitles | ربما في المره القادمه عليكِ أن تضعيه في بنطلونى أسكت |
Bu yüzden, bir daha ki sefere belli bir ürüne bakarken, ve size bunu almanızı öneren bir reklam varsa, bu sadece tipik bir sözcü olmayacaktır, | TED | لذا في المرة التالية التي تبحث فيها عن منتج معين، و هناك إعلان يقترح أن تشتريه، فإنه لن يتضمن متحدث عادي. |