"daha mı önemli" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكثر أهمية من
        
    • أهم من
        
    • أكثر أهميّة من
        
    • أكثر أهميةً
        
    Eğlenceden, yeni arkadaşlar edinmekten daha mı önemli? Open Subtitles أكثر أهمية من قضاء وقت ممتع في فصل الصيف؟ أكثر أهمية من تكوين صداقات جديدة؟
    Peki ölü nişanlınız benim yaşayan çocuklarımdan daha mı önemli? Open Subtitles إذاً, فخطيبتك المتوفاة هي أكثر أهمية من أطفالي الأحياء؟
    Bu yarışma senin duygularından daha mı önemli? Open Subtitles أعني، هل هذه البطولة أكثر أهمية من مشاعرك ؟
    Eski sevgililerini bulmak düğün için bana yardım etmekten daha mı önemli? Open Subtitles لذا، تقصدين أنّ إقتفاء عشاقكِ السابقين أهم من مساعدتي في تدابير زفافي؟
    Bir aktör, çocuğunun annesinden daha mı önemli? Open Subtitles وهل المكالمة الماضية كانت أهم من والدة أبنائك ؟
    Yani iş bağlantını korumak bize yardım etmenden daha mı önemli? Open Subtitles إذاً، حماية تجارتك مع المالك أكثر أهميّة من مساعدتنا؟
    İşçi sınıfının sempatisini kazanmaktan daha mı önemli? Open Subtitles أكثر أهمية من جرح مشاعر الطبقة العاملة ؟
    Ama bu arkadaşlığınızdan daha mı önemli? Open Subtitles لكن يجري الحق أكثر أهمية من الصداقة؟ هاه؟
    Peki sence gemi hayatından daha mı önemli? Open Subtitles ولكن هل السفينة أكثر أهمية من حياتك؟
    Kendini savunmaktan daha mı önemli? Open Subtitles أكثر أهمية من الدفاع عن نفسكِ؟
    Sence bu, o mağaralardan daha mı önemli? Open Subtitles وهل تظنين هذا أكثر أهمية من هذه الكهوف؟
    Bir arkadaş bu işten daha mı önemli? Open Subtitles هل الصديقة أكثر أهمية من هذا العمل؟
    Benim hakkımda hissettiklerinden daha mı önemli? Open Subtitles أكثر أهمية من كيفية شعورك نحوى
    Yani küçük projeniz benimkinden daha mı önemli? Open Subtitles اذاً, مشروعكم أكثر أهمية من مشروعي ؟
    Yani, yağlı saçlı erkek arkadaşın ailemizden daha mı önemli? Open Subtitles إذا صديقك قذر الشعر هو أكثر أهمية... من عائلتنا ؟ كما تعلمين
    Sizce Pro-Bükme oyuncusu olmak devrimden daha mı önemli? Open Subtitles هل تعتقد أن التسخير المحترف أهم من مجابهة الثورة؟
    Ne yani bunlar poker gecemizden daha mı önemli? Open Subtitles وهل كلّ هذا أهم من ليلة لعب البوكر؟ تباً
    Arazimizdeki bir cinayet soruşturmasından daha mı önemli? Open Subtitles أهو أهم من تحقيق الفدرالي في جريمة قتل. وقعت في أرضنا؟
    Ama bu birilerinin hayatını kurtarmaktan daha mı önemli? TED لكن هل هذا أهم من انقاذ حياة بشرية؟
    Yemek fişleri hayatından daha mı önemli? Open Subtitles هل التذاكر أكثر أهميّة من حياتك؟
    Benim hatalı olduğum kanıtlamak daha mı önemli... Open Subtitles إثباتك أني على خطأ أكثر أهميةً من...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more