"daha mı kötü" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسوء من
        
    • اسوأ من
        
    Son zamanlarda başıma gelenlerden daha mı kötü yani? Open Subtitles أسوء من كُل تلك الاشياء التي حصلت مؤخراً؟
    Ailenizin sizden alınmasını görmenizden daha mı kötü? Open Subtitles أسوء من رؤيتك لعائلتك تؤخذ بعيداً عنك؟
    Asık surat kum saatinden daha mı kötü? Open Subtitles هل الوجه الغاضب أسوء من الساعة الرملية؟
    Yaptığın yemeklerden daha mı kötü olacak sanki? Open Subtitles أهناك شيىء اسوأ من الفلفل الحار الذى تقومين بأعدادة ؟
    Bunlar, bir seri katille ilişkili olmaktan daha mı kötü? Open Subtitles هل هذا سيكون اسوأ من الترابط بقاتل متسلسل؟
    Lisedekinden daha mı kötü? Open Subtitles أسوء من المدرسة الثانوية؟
    Lütfen, bu, sırf bir konuşma yapabilmen için, beni bir erkekler öpüştürmenden daha mı kötü? Open Subtitles -أرجوكِ , أهو أسوء من خداعي لأقبل رجل
    Dallamadan daha mı kötü bu? Open Subtitles أهذه الكلمة أسوء من كلمة "مُغفّلْ"؟
    Walter'ın fikrinden daha mı kötü? Open Subtitles هل هي أسوء من فكرة والتر؟
    - Pullman'dan daha mı kötü? Open Subtitles هل هو أسوء من ( بولمان ) ؟
    Bundan daha mı kötü? Open Subtitles أسوء من هذا ؟
    - Öğrenmemekten daha mı kötü? Open Subtitles اسوأ من عدم المعرفة ؟
    Bundan daha mı kötü? Open Subtitles شئ اسوأ من .. ماذا ؟
    Benim suçlarım O'nunkilerden daha mı kötü? Open Subtitles هل جرائمي اسوأ من جرائمها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more