"daha uzak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أبعد من
        
    • لمسافة أبعد
        
    • أكثرفحسب
        
    • أكثر بعداً
        
    Ama söylemeliyim ki, deneyimlerimce bu, doğrudan daha uzak olamazdı. Open Subtitles ويجب أن أخبرك ,من واقع علمي هذا أبعد من الحقيقة
    Ancak o günün K'tano'nun inandığından daha uzak bir gelecekte olmasından korkuyorum. Open Subtitles لكني أخاف أن هذا اليوم أبعد من إعتقاد كاتانو
    Bizim hayal ettiğimizden biraz daha uzak, ama ulaşamayacağımız yerde değil. Open Subtitles هو أبعد من تخيلنا، لكنه ليس بعيد المنال.
    Ancak bir tanesi var ki, tasarımı sayesinde diğerlerinden çok daha uzak mesafelere gidebiliyor. Open Subtitles ولكن هنالك واحدة لديها تصميم آخر يمكّنها من أن ترحل لمسافة أبعد من باقي النباتات
    Dr. Soljacic'in yapmayı başardığı şey ise bu bobinleri normal transformatör büyüklüğünden daha uzak mesafelere, bu yeni teknoloji ile ayırmak sadece, ki bu odanın öbür ucundaki bardağı sesiyle çatlatan opera sanatçısının yaptığı işten çok farklı değil. TED ما أكتشفه د. قيلبرت هو كيفيه عملها فقد فصلنا السلكين في المحول لمسافة أبعد من حجم هذه المحولات بإستخدام هذه التقنية ، والتي لا تختلف كثيراً بطريقة مغني الأوبرا حينما يكسر الزجاج في الجانب الأخر من الغرفة
    Benim için bir kaç saniye daha uzak sadece. Open Subtitles إنها على بعد بضعة ثواني أكثرفحسب
    ve daha uzak bir bölgede ev aramak zorunda değillerdi. Open Subtitles ولم يكونوا مضطرّين للبحث عن منزل كان أكثر بعداً من هنا
    Saklanmak için yoldan daha uzak bir yer bulamazdık. Open Subtitles أعني لم نستطع أن نجد مكان نختبئ فيه أبعد من هذا
    Ama bu uslanmaktan daha uzak olamazdı. Open Subtitles ولكن هذا لا يمكن أن يكون أبعد من الاستقرار
    Çok daha uzak da olabilirdi. Open Subtitles نحنمحظوظين، كان من الممكن أن تكون أبعد من ذلك.
    CIA personelinden daha uzak olamazdı. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أبعد من موظفي وكالة المخابرات المركزية
    daha uzak bir noktaya erişim sağlayabileceğini düşünmüyoruz. Open Subtitles الفيدرالية والحرس الوطني نعتقد بأنه لا يستطيع الخروج إلى مكان أبعد من ذلك الموقع
    O anda üç metreden daha uzak değildim. Open Subtitles لم أكن أبعد من عشرة أقدام فى ذلك الوقت
    5000 km'den daha uzak degil mi, Jerry? Open Subtitles أعتقد إنها أبعد من مسافة ثلاثة ألاف ميل, أليس كذلك,يا"جيري"؟
    Aslında bu sikik fare deliğinden başka Brooklyn'den daha uzak bir yer yok. Open Subtitles في الواقع، لا أجد مكان لعين أبعد من (بروكلين) عن جحر الفئران هذا.
    Benim için bir kaç saniye daha uzak sadece. Open Subtitles إنها على بعد بضعة ثواني أكثرفحسب
    Çok daha uzak. Open Subtitles أكثر بعداً أوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more