"daha yüksek sesle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بصوت أعلى
        
    • بصوتٍ أعلى
        
    • بصوت أعلي
        
    • بصوت مرتفع
        
    • أن ترفع صوتك
        
    • ارفع صوتك
        
    • ان ترفع صوتك
        
    daha yüksek sesle konuşmalısınız. Sesiniz çok az geliyor. Open Subtitles عليك أن تتحدثين بصوت أعلى ان صوتك ضعيف للغاية
    Hey Mikey, daha yüksek sesle çıtırdatabileceğini sanıyor musun? Open Subtitles هي ، مايكي، أتعتقد أن بإمكانك أن تمضغ بصوت أعلى
    Senin gibi yetişkin biri daha yüksek sesle bağırabilir. Open Subtitles هيا، رجل كبير مثلك. يمكنك الصراخ بصوت أعلى من ذلك.
    Sonra daha yüksek sesle ağlıyor ve parmaklığı sarsıyorsun. Open Subtitles ولهذا تبكي بصوتٍ أعلى وتهزُّ قضبان المهد
    Sanırım beni duyabilmeniz için daha yüksek sesle konuşmalıyım. Open Subtitles أعتقد إنى بحاجه للتحدث بصوت أعلى لذا يمكنكم سماعى
    Sanırım beni duyabilmeniz için daha yüksek sesle konuşmalıyım. Open Subtitles أعتقد إنى بحاجه للتحدث بصوت أعلى لذا يمكنكم سماعى
    Biraz daha yüksek sesle söylesene, Şef? Open Subtitles لماذا لا تقول هذا بصوت أعلى أيها الرئيس؟
    Pardon. Kayıtlar için biraz daha yüksek sesle söyler misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن تقول هذا بصوت أعلى من فضلك، حتى يمكنها أن تسجله؟
    Ne? Ne düşünüyorsun? daha yüksek sesle mi yapmalıyım? Open Subtitles ماذا , هل تظنّين أنّه يجب أن أقولها بصوت أعلى ؟
    - Sanırım artık mutlusundur. - daha yüksek sesle konuşmalısın. Geçici duyma kaybı yaşıyorum da. Open Subtitles سيتوجّب عليك أن تتحدّث بصوت أعلى أنا صمّاء مؤقتاً في إحدى أذناي
    Herkesten daha yüksek sesle söylediğinizde fikrinizin diğerlerinden daha önemli olacağını düşünmüyorum. Open Subtitles ولكني لا أظن بأنه يهم ما دمت تقول رأيك بصوت أعلى من الآخرين
    İstersen biraz daha yüksek sesle söyle çünkü 5. masadakiler henüz iştahlarını kaybetmedi. Open Subtitles ربما يجب أن تقوليها بصوت أعلى قليلاً لأنني لا أعتقد بأن الأشخاص على الطاولة رقم خمسة فقدوا شهيتم بشكل كامل بعد
    Bence daha yüksek sesle söyleyebilirsiniz. Open Subtitles أوه، أعتقد أنك يمكنك القول بصوت أعلى من ذلك.
    İnsanlar dinlemeyi kesince daha yüksek sesle anlatırdı. Open Subtitles عندما يكف الناس عن الاستماع, يقولون لهم بصوت أعلى
    Sanırım biraz daha yüksek sesle denemen gerekecek. Open Subtitles أظن أنكِ ستحتاجين إلى المحاولة بصوت أعلى قليلاً.
    Çünkü ne zaman önemli bir şey söyleyecek olsan, her zamankinden daha yüksek sesle nefes verirsin. Open Subtitles لأنه عندما يكون لديك شيء مهم لقوله، فإن من عادتك إصدار زفير بصوت أعلى مما تفعلين
    O beni dinlemedi. Şimdi daha yüksek sesle söylüyorum. Open Subtitles ولم يصغِ إليّ، لذا أقولها له بصوتٍ أعلى.
    daha yüksek sesle söyleyelim! Open Subtitles ـ غنوا بصوتٍ أعلى
    Biraz daha yüksek sesle konuşur musunuz? Open Subtitles هل يمكن أن تتكلما بصوت أعلي ؟
    Öfkeli polisler daha yüksek sesle konuşur evde, barlarda, spor salonlarında dinleyen herkese anlatırlar. Open Subtitles رجال الشرطة تتحدث بغضب و بصوت مرتفع فى المنزل وفى الحانات و الجيم أو حتى من يستمع
    Biraz daha yüksek sesle konuşabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن ترفع صوتك ، لوسمحت
    Evet, efendim. daha yüksek sesle konuşun ki sizi duyabilelim. Open Subtitles نعم ارفع صوتك حتى يسمعك الجميع
    Birşey söyleyeceksen... daha yüksek sesle söylemelisin. Open Subtitles أذا اردت أن تقول لي شيئا فعليك ان ترفع صوتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more