Arkadaki traktör barakasında dahası da var. | Open Subtitles | هناك المزيد في مأوى الجرار في الخارج |
Camden'da bir hortum daha görüldü ve görünüşe bakılırsa dahası da var Kızım mıydı o? | Open Subtitles | ... " إعصار آخر تم مشاهدته هنا في " كامدن و يبدو أن هنالك المزيد في الطريق هل هذه كانت ابنتي ؟ |
25-30 adam. dahası da içeride. | Open Subtitles | يتراوحون ما بين 25 إلى 30 رجلاً، هناك المزيد منهم بالداخل. |
dahası da var, Gibbs. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شيء، غيبز. |
Am bu kadarla da kalmıyor dahası da var, | TED | ومع هذا فقد تبيّن بأن هذا ليس كل شيء. |
Sigaralarını getirdim. dahası da var. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ الدخان، وليس هذا كل شيء |
Biliyorsun ki, dahası da olacak. | Open Subtitles | حسنا, أنت تعرف , سوف يكون هناك أكثر من هذا |
dahası da yolda. | Open Subtitles | المزيد في الطريق |
- Ofiste dahası da var efendim. | Open Subtitles | هناك المزيد في المكتب , سيدي |
İçeride dahası da var, Carv. | Open Subtitles | هناك المزيد في الداخل يا (كارف) |
İçeride dahası da var. | Open Subtitles | -ثمّة المزيد في الداخل |
Söylediğin gibi silah sesleri yüzünden dahası da gelecektir. | Open Subtitles | كما قلتَ، دويّ إطلاق النار سيجذب المزيد منهم. |
Sandığımızdan dahası da varmış! | Open Subtitles | ،هناك المزيد منهم .أكثر مما اعتقدنا |
Sandığımızdan dahası da varmış! | Open Subtitles | هُناك المزيد منهم ، أكثر مما اعتقدنا |
dahası da var. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شيء |
dahası da var. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شئ |
- Skip sana çıkma teklif edecekmiş! - dahası da var! | Open Subtitles | سكيب مارتن), سيدعوك للخروج)- هذا ليس كل شيء- |
Evet, dahası da var. | Open Subtitles | أجل، هذا ليس كل شيء |
ve dahası da var. | Open Subtitles | و هذا ليس كل شيء |
dahası da var. | Open Subtitles | وليس هذا كل شئ |
Biliyorsun ki, dahası da olacak. | Open Subtitles | لا , لا يؤثر في ذلك. حسنا, أنت تعرف , سوف يكون هناك أكثر من هذا |