Sanmıyorum, çünkü çocukların da dahil olduğu olaylarda kadın saldırganlar anneyle değil bebekle ilgilenir. | Open Subtitles | لا اعتقد هذا، لان فى القضايا التى تتضمن اطفال المرأة المجرمة ستكون اكثر اهتماما بالطفل ، ليس الام |
Ve ailelerin dahil olduğu bütün tatiller gibi tehlikelerle dolu olabiliyor. | Open Subtitles | ومثل أي عطلة تتضمن العائلة ستكون محفوفة بالمخاطر |
Aynı zamanda Çinli ajanların dahil olduğu bu büyük komployu uydurmuş olabilirsin ama intihar eden kişi de mi şans eseri Çinli çıktı? | Open Subtitles | إذاً، في نفس الوقت الذي فيه كنت تنسج هذه المؤامرة الكبرى التي تتضمن جواسيس صينيون ضحية الانتحار الذي تعثرت به |
Organ ameliyatı, bir düzineden fazla uzmanlığın ve hastanedeki birçok bölümün dahil olduğu, karmaşık bir işlemdir. | Open Subtitles | زراعة الكبد عملية معقدة جداً تتضمن الكثير من المتخصصين والكثير من الأقسام المختلفة للمستشفى |
Ajanlar, aile üyelerinin dahil olduğu vakalarda çalışamıyor. | Open Subtitles | لا يستطيع العملاء العمل على قضايا تتضمن أفراد العائلة |
- Rasgele seçilmiş bir dizi gözlemin dahil olduğu süreç. | Open Subtitles | -إنها عملية تتضمن القيام بأعمال غير منتظمة |
Pekala, Chuck Lambert'ın dahil olduğu iki kaza. | Open Subtitles | حسنا , تحطم الطائرتين تتضمن تشاك لامبرت |
Pekala, Chuck Lambert'ın dahil olduğu iki kaza. | Open Subtitles | حسنا , تحطم الطائرتين تتضمن تشاك لامبرت |
Yani, daha önce "şapka" kelimesinin dahil olduğu bir menü hiç görmemiştim. | Open Subtitles | ... أعني , لم أرَ مسبقاً وصفة " تتضمن الكلمة " قبعة |
SARP'a girmeni ve hemşirelerin dahil olduğu cinayetler hakkında her şeyi bulmanı istiyorum. | Open Subtitles | عن جرائم القتل التي تتضمن الممرضات |
Ya diğer bayan pilotların dahil olduğu kazalar? | Open Subtitles | .... ماذا عن حوادث التحطم الأخرى التي تتضمن طيارين نساء؟ |
Çalıştıkları şirket için paha biçilemez olan kişilerin dahil olduğu bu afetlerin her biri dramatik ölümlerden sonra, şirketlerin hisse değerlerini etkilemiş. | Open Subtitles | كل كارثة من تلك الكوارث تتضمن شخصاً ما كان لا يُقدر بثمن بالنسبة للشركة التي يعمل لديها وحوادث وفاتهم أثرت بشكل دراماتيكي على أسعار الأسهم |
Xander, seni baba olarak tanıdığım son 8 senede beni bir kez olsun çocuklarının dahil olduğu bir etkinliğe davet etmedin. | Open Subtitles | بعمر الثمانية عرفتكَ حق المعرفة يا (أكساندر) أنتَ لم تدعني يوماً في أي مناسبة عام تتضمن فيها أطفالاك. |
Kara büyünün de dahil olduğu bir ayinin parçası. | Open Subtitles | كجزء من الطقوس التي تتضمن السحر الأسود ... . |