Bunu sana dinletirsem kimseye söylemeyeceğine dair bana söz vermen gerekiyor tamam mı? | Open Subtitles | إذا ألعب هذا بالنسبة لك، عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا، حسنا؟ |
Sana söylediklerimi kimseye söylemeyeceğine dair bana söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك |
Ian ne söylerse söylesin, bu odaya girmeyeceğine dair bana söz ver. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما يقول إيان , وعد مني لك لن يأتي في هذه الغرفة. |
Ergenlik döneminizde böyle şeyler yapmayacağınıza dair bana söz vermelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعديني بأن سنوات مراهقتك لن تكون مثل هذه |
Kimseye söyleyemezsin. Kimseye söylemeyeceğine dair bana söz ver? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق |
- Evet. - Asla tekrar üzerimde ölmeyeceğine dair bana söz ver. | Open Subtitles | عديني أنكِ لن تموتي قبلي أبداً بعد الآن |
İlk olarak, hayatta ne yaparsan yap asla sıradan şeylere razı olmayacağına dair bana söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أولاً، أريدك أن تعدني بأنك مهما فعلت في حياتك أنك لن تقبل أبداً بما هو متوسط |
Günsche, bunun için gereken herşeyi yapacağına dair bana söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | جانش، أريدك أن تعدني بأنّك ستعمل كلّ ماينبغى |
Kendini gizli tutacağına dair bana söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعديني أن تبقي مختبئة. |
Bunu yok edeceğine dair bana söz vermeni istiyorum. - Kızımız gitti. | Open Subtitles | اريد ان تعديني بأنك ستتلفيه فتاتنا ذهبت |
Sana listedeki yedi kişinin ismini söyleyeceğim ama bunu, başka hiç kimseye söylemeyeceğine dair bana söz vermelisin. | Open Subtitles | سأخبركِ بالسّبعة أسماء الذين في القائمة، لكن عليكِ أن تعديني بأنّكِ لن تخبري أحدًا. |
Fakat umudunu asla kaybetmeyeceğine dair bana söz vermelisin. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تعدني أنك لن تتوقف عن الإكتراث |
Bu adamlar ve gördüğün ne varsa onlar hakkında kimseye bir şey anlatmayacağına dair bana söz vermelisin. | Open Subtitles | .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً |
Sadece büyüdüğünde annene çok iyi bakacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | نعم يجب أن تعدني أنك عندما تكبر ستعتني بوالدتك |
- Pekâlâ. Onu kontrol altında tutacağına dair bana söz vermelisin. | Open Subtitles | حسنُ، يجب أن تعدني أنك ستجعله تحت السيطرة. |
Anlaşmayı kabul edeceğim ama yalnızca o çeteyi çökerteceğinize dair bana söz vermen şartıyla. | Open Subtitles | سأوافق على هذه الصفقة ولكن بشرط أن تعدني أنك ستدمر تلك الشبكة |
Daha dikkatli olacağına dair bana söz veriyor musun? | Open Subtitles | إذن، تعدني أنك ستكون أكثر حذراً؟ |
Bunu yapacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | وعد مني لكم سوف نفعل ذلك واحد. |
Ergenlik döneminizde böyle şeyler yapmayacağınıza dair bana söz vermelisiniz. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعديني بأن سنوات مراهقتك لن تكون مثل هذه |
Aileme göz kulak olacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | عدني بأنك ستعتني بعائلتي |
Kimseyle çıkmayacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | لكن عديني أنكِ لن تواعدي أحداً |
Bunu bir daha yapmayacağına dair bana söz vermelisin. | Open Subtitles | سوف تعدني بأنك لن تعمل هذا الأمر مرة آخرى |
Günsche, bunun için gereken her şeyi yapacağına dair bana söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | جانش، أريدك أن تعدني بأنّك ستعمل كلّ ماينبغى |
Eğer değilsen, lütfen yardım alacağına dair bana söz ver. | Open Subtitles | ...لأنه إذا كنت لا فقط أرجوكِ أن تعديني أن تحصلي على المساعدة |
Hamile kalmasına müsaade etmeyeceğine dair bana söz vermelisin. | Open Subtitles | عليك أن تعديني بأنك لن تدعيها تحمل |
Hiçbir olay çıkarmayacağına dair bana söz vereceksin! | Open Subtitles | أن تعديني بأنّكِ لن تٌضخّمي الأمر |