"dair hiçbir kanıt yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا يوجد دليل
        
    • ليس هناك دليل
        
    • ليس ثمة دليلٍ على
        
    Yaptığı her reklamı inceledim. Ve gördüğüm kadarıyla stüdyodan ayrıldığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles لقد تابعت كل لقاء ظهرت فية وفي كل مرة لاحظت انه لا يوجد دليل على انها غادرت الاستديو ابدا
    Yani senatörün parayı geri aldığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles إذن لا يوجد دليل أن السيناتور تلقى ذلك المال
    Ağır madde kullanımına ya da damardan aldığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles ليس هناك دليل على مواد أثقل أو استخدام المخدرات عن طريق الحقن.
    Julia, kardeşinin yanında biri olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles سيدتي ليس هناك دليل لوجد شخص كان مع أختكِ
    Gömüldüğüne dair hiçbir kanıt yok, şerefsiz! Open Subtitles ليس ثمة دليلٍ على دفنه ايها الأحمق!
    Gömüldüğüne dair hiçbir kanıt yok, şerefsiz! Open Subtitles ليس ثمة دليلٍ على دفنه ايها الأحمق!
    Bu belgenin gerçek olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles اجعلوا الأسقف يشنق لا يوجد دليل على صدق هذا الكلام إنه كذب
    Bu belgenin gerçek olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles اجعلوا الأسقف يشنق لا يوجد دليل على صدق هذا الكلام إنه كذب
    Ray, kulübündeki güvenlik kameraları kayıtlarını inceledi ve Charlotte ile Patrick'in beraber olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles راي لديه صور الأمن من ناديك و لا يوجد دليل ان شارلوت و باتريك كانا معا
    Ve alkolik bekar bir baba tarafından büyütülmüş başka bir reçete olduğuna dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles و لقد رباه أب وحيد مدمن على الكحول و لا يوجد دليل على أي أدوية موصوفة
    4. sınıftan beri aralarında bağlantı kurduklarına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles لا يوجد دليل على اى تواصل بينهما منذ الصف الرابع
    Yani, Charlie'nin öldüğüne dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles يعني، انه لا يوجد دليل أن تشارلي مات من أي وقت مضى.
    Uluslararası anlaşmaları ihlal ettiğimize ya da örtbas ettiğimize dair hiçbir kanıt yok ki. Open Subtitles ليس هناك دليل على عمل متعمد أو التغطية عليه
    Bunun işe yaradığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles الذي كنا معتادين عليه كتجمّعات سكانيّة". حسناً، ليس هناك دليل على أنّها أجدت نفعًا،
    Miranda Roman'ın orada kaldığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles ليس هناك دليل أنّ (ميراندا رومان) قد مكثت هناك على الإطلاق.
    Pack'in Danny'ye saldırdığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles . ليس هناك دليل على أن (باك) هاجم (داني)
    Şahsi fikrime göre Pentagon ya da çevresine herhangi bir uçağın düştüğüne dair hiçbir kanıt yok ve enkazda bulabileceğiniz parçaların hepsi elinizle kaldırabileceğiniz büyüklükte. Open Subtitles مِنْ تفتيشِي المُقرّبِ، ليس هناك دليل a طائرة بَعْدَ أَنْ تَحطّمتْ أي مكان قُرْب وزارة الدفاع الأمريكيةِ وكما أَقُولُ، القِطَع الوحيدة تَركتْ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى صغيرة بما فيه الكفاية بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرتفعَ في يَدِّكَ بعد فترة قليلة من الضربةِ، وكلاء حكوميون إلتقطَ حطاماً وحَملَه مِنْ.
    Ama senin K-20 olmadığına dair hiçbir kanıt yok. Open Subtitles لكن ليس هناك دليل أنك لست (ك-20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more