"dair hiçbir kayıt" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيّ سجل
        
    • ليس هناك سجل
        
    • على أي سجل
        
    Kesinlikle benim burada bulunduğuma dair hiçbir kayıt yok. Open Subtitles ليس هناك أيّ سجل لتواجدي هنا على الإطلاق.
    Aynı senin bir öğrenciden rüşvet aldığına dair hiçbir kayıt bulunamayacağı gibi. Open Subtitles مثلما أنهم لن يجدوا أيّ سجل لك بقبولكَ لرشوةٍ من طالب.
    Peki Mike'ın beni köşeye sıkıştırmasına o kadar hayran kaldım ki onu nasıl unuttuğuma şaştım fakat onun dersimi aldığına dair hiçbir kayıt bulamamam umrunda mı? Open Subtitles حسنٌ, أيهمك أن بعدَ ما ساعدني (مايك) أنني تفاجأت منه لدرجة أنني تسائلتُ لمَ قد أنساه؟ لكن لمْ أقدر على إيجاد أيّ سجل له بتواجدِه بصفي.
    Ama öte yandan, bu adamın var olduğuna dair hiçbir kayıt yok. Open Subtitles لكن ما عدا ذلك، ليس هناك سجل الذي يجد الرجل حتى.
    CIA'de onun Rus Gizli Servisi'yle bir bağlantısı olduğuna dair hiçbir kayıt yok. Open Subtitles يجب أن تعرفى أنه ليس هناك سجل اتصالات بينه وبين المخابرات الروسيه.
    Abinin ölümüne dair hiçbir kayıt bulamadım. Open Subtitles لا أستطيع العثور على أي سجل وفاة أخيك.
    - Ve varlığınıza dair hiçbir kayıt yok. Open Subtitles لم أعثر على أي سجل لوجودك.
    Bir okula gittiğine dair hiçbir kayıt yok ortalıkta. Open Subtitles ليس هناك سجل منه سيكون لديه أبدا بشهادة المدرسة العامّة قبل ذلك
    O sabah gelen aramalara dair hiçbir kayıt yok. Open Subtitles ليس هناك سجل نداء قادم ذلك صباحِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more