Bizim daire şeklinde filan oturmamız gerekmiyor muydu, ne dersin? | Open Subtitles | أعتقد أنه يفترض بنا الجلوس في دائرة وقائية، أليس كذلك؟ |
Şu peynirin birazını alıp... bisküvilerin üzerlerine daire şeklinde sıkmaya başlayabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأي بأخذ بعض مسحوق الجبن هذا ورشه في دائرة فوق هذه الرقائق |
Koltukları daire şeklinde dizip onu dinleyeceğiz. | Open Subtitles | نعم، سوف نضم الكنب ونجلس في دائرة ونستمع إلى عزفه |
Rachel, hatmi lokumlarını merkezi daire şeklinde koymak istemelisin. | Open Subtitles | رايتشل، تُريدُ الوَضْع marshmallows في الدوائرِ المركزيةِ. |
Merkezi daire şeklinde koymak isteyen sensin. | Open Subtitles | تُريدُ وَضْعهم في الدوائرِ المركزيةِ. |
Dış duvarda tam bir daire şeklinde yanık izleri var. | Open Subtitles | توجدُ على الجدار الخارجيّ علاماتُ حريقٍ على شكل دائرةٍ كاملة |
İleriye dönük yarım daire şeklinde diğerlerini gözden kaçırmadan eşit aralıklarla yerleşin. | Open Subtitles | 390)}الصف 3-3 : الطليعة منتشرةٌ في نصف دائرةٍ |
daire şeklinde ilerleyelim, ilk önce herkes adını, kendi hakkında iki şey söylesin. | Open Subtitles | سوف نسير في دائرة أولا وكل فرد سيقول اسمه وشيئين عن نفسه |
Onları saat yönünde bir daire şeklinde yakın. | Open Subtitles | اضيئيهم في دائرة بإتجاهِ عقارب الساعة |
Neden bir grup çatlak gibi daire şeklinde duruyoruz? | Open Subtitles | -هناك جثة في غرفتك ؟ حسناً يا رفاق شكرا لمساعدتكم على الانتقال. ماذا نفعل واقفين في دائرة ؟ |
(Kahkaha) Toplantı salonlarında, daima daire şeklinde oturup birbirinizi görebileceğiniz bir orta alan vardır. | TED | (ضحك) في مقرات الملتقيات، هناك دائما مساحة مركزية حيث تجلس في دائرة وترى البقية. |
Dedem bir çadır bezini boyayıp daire şeklinde germiş. | Open Subtitles | جدي رسم خيمة ووضعها في دائرة |