Visalia'daki adam kim? | Open Subtitles | من هو الرجل في فاسيليا محمود فاهين الرجل اسمه محمود فاهين بفاسيليا |
Pekala bu Florida'daki adam kim? | Open Subtitles | والأن, من ذلك الرجل في فلوريدا؟ |
Tıpkı Village People'daki adam gibi deri şapkası ve... | Open Subtitles | مثل الرجل في فيلم "أهل القرية" بالقبّعة الجلدية |
Samuraya söyle, Traiano'daki adam imzalamış, satmaya karar vermiş. | Open Subtitles | أخبر الساموراي بأن الرجل الذي في ترايانو قرر البيع. |
Cunard'daki adam 1 saat evvelinden limanda olmamız gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | ذلك الرجل من كونراد يريدنا ان نكون على الرصيف قبل الموعد بساعة |
- Amalthea'daki adam. | Open Subtitles | ـ الرجل الذي من سفينة ملثيا |
Bavyera'daki adam saatlerde bir sır olduğunu, 12 tane olduklarını ve bir şekilde dünyanın sonuyla ilgili olduklarını söyledi. | Open Subtitles | الرجل في "بافاريا" قال إن هنالك سرٌ في الساعات ويوجد 12 منها |
Afganistan'daki adam bundan kötü müydü? | Open Subtitles | ذاك الرجل في أفغانستان أسوأ من هذا؟ |
5a'daki adam kedisini dışarı çıkarmak için hazırlıyor. | Open Subtitles | 5b الرجل في الشقه يقوم بألباس قطته ملابس صغيره |
Hayatım, Dr. Wolf beni iyileştiremezse ve Batı Virginia'daki adam gibi aklımı kaçırırsam zor kararlar almamız gerekir. | Open Subtitles | حبيبي، إن لم تتمكن الدكتورة "وولف" من معالجتي وفقدت عقلي مثل الرجل في "فرجينيا الغربية" فربما علينا اتخاذ قرارات صعبة. |
Visalia'daki adam kim? | Open Subtitles | من هو الرجل في فاسيليا |
Barracuda'daki adam? | Open Subtitles | الرجل في البركودا؟ |
The Man from U.N.C.L.E.'daki adam. | Open Subtitles | -بل الرجل في مسلسل "ذا مان فروم أنكل " |
"0:19 daki adam çok taş. " | Open Subtitles | اوه سبع تعليقات جديدة ( الرجل في الثانية التاسعة عشر شهواني (اندي فهم المقصد بأنه وسيم |
Walla Walla'daki adam vardı ya hani kurbanın açılmamış mektupları yolladığı kişi onun erkek arkadaşıydı. | Open Subtitles | سجن الرجل في (والا والا)، الرجل الذي ارسل له ضحيتنا كل تلك الرسائل غير المفتوحة، كان صديقها، (مات سوداك) |
The Lighthouse'daki adam kimdi? | Open Subtitles | مَن كان ذلك الرجل في "لايت هاوس"؟ |
Marriott'daki adam ne demişti? | Open Subtitles | ماذا قال الرجل في الـ (ماريوت)؟ |
Haven'daki adam aslında Skip. Kocam. | Open Subtitles | الرجل الذي في هايفن هو حقا سكيب |
Nevada'daki adam. Biraz önce onu okumuştum. | Open Subtitles | الرجل الذي في (نيفادا) لقد كنت أقرأ عنه. |
Delilikleri hariç, Beautiful Mind'daki adam gibiyim. | Open Subtitles | انا مثل ذلك الرجل من " العقل الجميل " ، ولكن من دون جنونه كتاب من تأليف عالم الرياضيات الأمريكي جون فوربز |
100 dolara bahse varım ki Skylark onun "Gangnam Style." daki adam olduğunu düşünüyordur. | Open Subtitles | 100 ظبي Skylark تعتقد هو الرجل من "أسلوب Gangnam." |
- Bu Chicago'daki adam mı? - Hayır. | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي من (شيكاغو)؟ |