"dakika sürecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيأخذ دقائق
        
    • سيأخذ دقيقة
        
    • يستغرق بضع دقائق
        
    • سيستغرق دقيقة
        
    Tamam. Sadece birkaç dakika sürecek demiştiniz. Open Subtitles حسنا, ولكنك قلت أن الاْمر سيأخذ دقائق معدوده
    Tamam, bu bir dakika sürecek. Bir saniye. Open Subtitles حسناً ، هذا سيأخذ دقائق انتظري لثانية
    Sadece birkaç dakika sürecek dedim. Open Subtitles لقد قلت بأن هذا سيأخذ دقائق معدودة
    Hey bakın. Eddie de "içindeki köpeciği" bulmuş! - Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles انظرو جميعاً إيدي وجد جروه الداخلي هذا سيأخذ دقيقة واحد فقط أتمنى ذالك,بالكاد حصلت عليه بساعه
    Casey, güç ayarı bir dakika sürecek, ama Otis ve Mouch talimatlarını aldılar. Open Subtitles إعادة الطاقة سيأخذ دقيقة لكن حصلوا على تعليماتهم
    Bu sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles أتعرف ماذا؟ هذا فقط سيأخذ دقيقة
    Sadece birkaç dakika sürecek. Open Subtitles الأمر يستغرق بضع دقائق
    Evet efendim. Yemin süreci sadece bir dakika sürecek ve daha sonra kısa bir ara vereceğiz ve sonra ulusa seslenebilirsiniz. Open Subtitles .نعم سيدي، القسم سيستغرق دقيقة واحدة، ثم سنأخذ استراحة قصيرة ثم يمكنك مخاطبة الأمة
    Bu bir kaç dakika sürecek. Open Subtitles سيأخذ دقائق معدودة
    Şifreyi kırmak birkaç dakika sürecek. Open Subtitles سيأخذ دقائق قليلة لفك الشفرة
    -Söz veriyorum, sadece bir dakika sürecek. -Peki. Open Subtitles أعد بأنّه سيأخذ دقيقة فقط حسنا
    Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles سيأخذ دقيقة واحدة فقط
    Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles سيأخذ دقيقة واحدة فقط
    Sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles هذا سيأخذ دقيقة
    Zaten gelmişsin Bu sadece 5 dakika sürecek. Open Subtitles -مادام انكم هنا -سوف يستغرق بضع دقائق
    Ama bu sadece bir dakika sürecek. Open Subtitles لكن هذا سيستغرق دقيقة واحدة كل ما عليه فعله هو نقلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more