"dalai lama" - Translation from Turkish to Arabic

    • دالاي لاما
        
    • الدالاي لاما
        
    • الدلاي لاما
        
    • ديلي لاما
        
    • داليا لاما
        
    • الدلاى لاما
        
    • الدالي لاما
        
    • للدلالي لاما
        
    • الدلالي لاما
        
    Dalai Lama, sevginin ve şefkatin gereksindiğimiz şeyler olduğunu, bunların lüks olmadığını söylemiş. TED قال دالاي لاما ذات مرة أن الحب والتعاطف من ضروريات الحياة، وليسا من الكماليات.
    Önceki Dalai Lama zamanında savunma bakanıyken o zamanlar orduyu yeniden düzenlemek istemiştin. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ وزيرَ الدفاع إلى دالاي لاما السابق... أردت أن تنظم الجيش.
    Dalai Lama'nın hasırında yoga yapmıyorsun. Open Subtitles أنت لا تمارسين اليوغا على حصيرة دالاي لاما
    Dalai Lama ya da Yoda gibi güvenilir, dengeli, bilinen, güvene alan, güvende, kutsal, derin düşünceler içinde ya da bilge biri misiniz? TED هل يمكن الاعتماد عليك، ومستقر ، مألوف، آمن ومقدس، متأمل وحاكم مثل الدالاي لاما أو يودا؟
    Bence Dalai Lama bunu duymalıydı. Keşke orada olup bunu duysaydı. TED اعتقد كان يجب على الدلاي لاما ان يسمع ذلك, ليته كان موجود هناك ليسمعه.
    Bir sonraki Dalai Lama'yı izlemek için ritüel kullanılmadığı ortaya çıktı, ama daha ziyade onun sorumluluklarını yeni üstlenecek kişiyi açığa çıkarıyor. Open Subtitles ويبدو أن الطقوس لم تستعمل لتتبع الـ " ديلي لاما " التالي بل كشف من سيكون
    Dalai Lama fotoğrafı. Open Subtitles داليا لاما,صورة داليا لاما.
    Tibet hükümetinin ricamızı onurlandırıp Dalai Lama'nın siyasi rüşdünü ispatlamasına izin vermesini naçizane istiyoruz. Open Subtitles نَسْألُ الحكومةَ التيبتيةَ بتواضع لتَشريف طلبِنا... وتَركَ دالاي لاما أنجزْ أغلبيتَه السياسيةَ.
    Teddy Kennedy, Henry Kissenger ve Dalai Lama uçaktaydı... Open Subtitles تيدي كندي، هنري كيسينجر و دالاي لاما على هذه الطائرةِ...
    ve doktoru Dalai Lama Michael burada iken ona katılma talebinde bulundu. Open Subtitles والـ(دالاي لاما) أحد أطبائه ليحضر إلى (مايكل) أثناء تواجده هنا. دالايلاما: قائددينيبوذي
    TK, Dalai Lama gibi şu anda. Open Subtitles تي.كي عملياً هو بصيص دالاي لاما
    Dalai Lama ile tüm saygın inanç sahipleri yok olacak ve unutulacaklar." Open Subtitles دالاي لاما وكُلّ الحملة المحترمون للإيمانِ... سَيَختفي ويُصبحُ بلا اسمَ."
    Bu şefkat ve düşman ile ortak bir zemin bulmak fikri benim için bir çeşit politik-ruhani egzersiz ve ben Dalai Lama değilim. TED هذا هو كل شيء عن إيجاد الشفقة والأرض المشتركة مع أعدائك هو شيء مثل تدريب السياسة الروحية بالنسبة لي أنا لست الدالاي لاما
    Fakat bu doğru, çünkü Dalai Lama'nın dini Tanrı'ya inanmayı gerektirmiyor. TED ولكنه صحيح، لأن دين "الدالاي لاما" لا ينطوي على الإيمان بالله.
    Babam yahudi, ama Dalai Lama olmayı diliyor. Open Subtitles أبي كان يهوديا ولكنه كان يتمنى أنه الدالاي لاما
    İşin sırrı bu. Herkes yanlış biliyor. Buda'nın sıkıcı olduğunu düşünüyorlar, sonraysa Dalai Lama ile tanıştıklarında çok şaşırıyorlar çünkü o çok neşeli birisi. TED هذا هو الحل الجميع عندهم فكرة خاطئة. يعتقدون ان بوذا كان مملا جدا. وهم يدهشون حين يقابلون الدلاي لاما ويجدونه بشوش جدا
    Yağmur Yağdıran, yönetim danışmanlığının Dalai Lama'sıdır iyi biri olduğundan çok; epey etkili biri olduğunu belirtmek için söylüyorum. Open Subtitles صانع الأمطار هو الدلاي لاما بالنسبة للاستشارات الادارية ولا داعي لذكر، أنه شخص جيد وذو تأثير عميق
    Bunu Dalai Lama ile paylaş, mankafa. Open Subtitles تشارك ذلك مع الـ"ديلي لاما" أيها المغفل
    Eve gelirken yolda Dalai Lama'nın ilginç bir konuşmasını dinledim. Open Subtitles لقد كنتُ استمع لشريط رائع لـ (داليا لاما) أثناء عودتي للمنزل.
    Dualarımız Kutsal Efendimiz, Dalai Lama'ya halkını birleştirmesi için kuvvet bahşedilsin diye. Open Subtitles نصلى أن فخامته الدلاى لاما.. سَيَمْنحُ القوَّةَ لتَوحيد شعبهِ.
    Çünkü, şefkat bir angarya olsa, kimse bunu yapmazdı -- belki Dalai Lama ya da onun gibi birisi hariç. TED لأنه ، لو كانت "التعاطف والتراحم" و اجباً ثقيلاً، لن يفعلها أحد.. ما عدا، ربما، الدالي لاما أو شئ من هذا القبيل.
    Ve beşinci haftada Dalai Lama'nın halka açık dersleri vardı. TED وتماما في تلك الآونة وفي الاسبوع الخامس كان هنالك درس " عام " للدلالي لاما
    Dalai Lama'nın bir cümlesi var... Demişti ki, "Sevgi ve merhamet gerekliliktir. TED وبعبارة الدلالي لاما كما قال يوماً الحب و التعاطف هما من اساسيات الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more