Bayan Graham'a gelince biraz dalavere çevirmek akıllıca olur. | Open Subtitles | و بالنسبة للسيدة جراهام ربما سيكون افضل أمانا ان نمارس قليل من الخداع |
Bu dalavere ustalarının yanında rüşvetçi Helmut birden gözüme açık yürekli, savunmasız bir delikanlı gibi göründü. | Open Subtitles | بجوار تلك أسياد الخداع ، وهيلموت الفاسدة بدا فجأة مثل الولد ، الساذج العزل. |
Buraya gelene kadar çok şeyler oldu çok fazla üçkağıt ve dalavere oldu. | Open Subtitles | حدثت الكثير من هذه الامور هنا، حالات كثيرة من الخداع والحيل، أتعلمين؟ |
Bütün hafta dalavere çevirdiler. | Open Subtitles | طِوال الإسبوع لمدة طويلة، هو كَانَ ذريعة مستميتة واحدة بعد أخرى. |
Ortada herhangi bir dalavere olmadığını görmeniz için Jessica ve Daniel'in de burada olmasını istedim. | Open Subtitles | و أردتُ تواجد (جسيكا) و (دانييل) هنا حتى يتسنى لكم فهم بأنه لا توجد ذريعة هنا - حسناً - |
Nadide sezgimin zaruri kıldığı bir dalavere sevgili Baron. | Open Subtitles | الخداع أيها البارون، شعوري تجاه مقاطعاتنا |
"Ajanların içinde yaşadığı dalavere dünyasında gerçek, alışılmadık bir güce benzer." | Open Subtitles | "في عالم الخداع, الجواسيس يعلمون أن الحقيقة, تحتاج قوة غريبة" |
Burada ne tür bir dalavere dönüyor? | Open Subtitles | ما هو مع هذا المستوى الخداع هنا؟ |
Kurnazlık ve dalavere nedir bilmiyorlar. | Open Subtitles | يفتقرون المكر و الخداع |
Bu ailenin dalavere düzeyi... | Open Subtitles | مستوى الخداع في هذه العائلة... |
Ortada dalavere yok, Jim'e yapılanı saymazsak. | Open Subtitles | (لذا ليست هناك من ذريعة , سوى لـ (جيم |