İsa ile dalga geçtiler, ona vurdular, üstüne tükürdüler... | Open Subtitles | حسناً ، لقد سخروا من الرب أيضاً ، أليس كذلك ؟ |
Çünkü beni dışladılar! Benimle dalga geçtiler! | Open Subtitles | لانهم استحقروني, لأنهم سخروا مني. |
- Onunla dalga geçtiler de ondan. | Open Subtitles | ـ إنهم سخروا منه، هذا هو السبب |
Çoğu insan birkaç büyük bir kampanya ile dalga geçtiler, "Fakirliği Tarihe Gömelim" adı altındaydı kampanya. | TED | الكثير من الناس سخروا من حملة كبيرة كانت لدينا عدة سنين سميناها (اجعل الفقر تاريخًا). |
Çocuklar benimle dalga geçtiler. | Open Subtitles | الأطفال سخروا مني |
Ama bundan sonra bana dadanacağından korkuyorum korkularımla dalga geçtiler ama Giuseppe Salvatore..." | Open Subtitles | " لكنـّي خشيت أن تطاردني بعد ذلك، سخروا من خوفى , لكن (جوسيبي سلفاتور)". |
Ne oldu? - İyi geçmedi. - Sanırım benimle dalga geçtiler. | Open Subtitles | ليس جيد أعتقد أنهم سخروا مني |
Onunla dalga geçtiler, televizyonda aşağıladılar. | Open Subtitles | سخروا منه وأهانوه على التلفاز |
dalga geçtiler yani. | Open Subtitles | أنت تعلم... سخروا من؟ |
Ama Qureshi'ler onunla dalga geçtiler. | Open Subtitles | "لكن (القرشيين) سخروا منه" |