"dalga geçtin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسخر
        
    • سخرت
        
    • وسخرت
        
    Onunla dalga geçtin, ismini işleri berbat etmekle eş anlamlı kullandın. Open Subtitles أنت تسخر منها و تستخدم إسمها كمرادف للتعبير عن إفساد الأمور
    Ve benimle o kadar dalga geçtin Open Subtitles تسخر مني بهذا القدر ؟ بسبب أنك خائفة
    O resim hakkında bunca zaman dalga geçtin ve şimdi benden seni resmetmemi mi bekliyorsun ? Open Subtitles كنت تسخر من تلك اللوحة طوال الوقت . والآن تريدني أن اقوم برسمك .
    Hayır. Hayır. Sen oğlunla dalga geçtin, o da kendi oğluyla. Open Subtitles لا، لا، فقد سخرت أنت من ابنك وسخر هو من ابنه
    Ama Şef, az önce sen Çinlilerle dalga geçtin. Open Subtitles ــ لكن أيّها الطبّاخ سخرت للتو من الصينيين
    Gerçektende çok komik benimle yalnız olduğum için dalga geçtin ama bak tam burada harika partnerimleyim. Open Subtitles هذا مضحك، لأنك سخرت من كوني وحيدة ومع ذلك أنا هنا مع أفضل رفيق
    Çok güzel bir şey aldın ve onunla dalga geçtin. Open Subtitles كنت قد حصلت على شيء جميل وسخرت به
    Sen de ona güldün. Gözleriyle dalga geçtin. Open Subtitles أنت ضحكت عليه وسخرت من نظره
    İpnenin biriyle dalga geçtin. Open Subtitles لأنك كنت تسخر من شاذ لعين
    O zaman sen de benimle dalga geçtin, Open Subtitles أنت تسخر منّي
    Benimle dalga geçtin. Open Subtitles تسخر مني
    Elbiselerimle dalga geçtin kariyerimle ve çocukluk yıllarımda dalga geçtin. Open Subtitles لقد سخرت من ملابسي لقد سخرت من مهنتي ولقد سخرت من طفولتي
    Benle bir kere dalga geçtin, bir daha bunu asla yapma! Open Subtitles لقد سخرت منى مره لا تفعلها ثانيه
    Sonra onun oğluyla dalga geçtin. Open Subtitles ثم سخرت انت من ابنه
    O zaman neden benimle dalga geçtin? Open Subtitles لِمَ سخرت مني إذن؟
    Daha dün füme balığı yediğim için benimle dalga geçtin. Open Subtitles -بالأمس، أنت سخرت من أكلي للسمك المدخن
    Evini küçük gördün. Erkek arkadaşının kariyeriyle dalga geçtin. Open Subtitles -لقد أهنت شقتها، وسخرت من مهنة خليلها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more