Şu mektup... Posta damgasını mikroskobum altında inceledim. | Open Subtitles | بخصوص هذه الرسالة لقد فحصت الختم البريدي بواسطة مجهري |
Bütün emirlere damgasını basacaktır, bu güç düşkünü okul öğretmeni-- | Open Subtitles | ذلك سيقتضي الختم علي كل مرسوم هذه المعلمة المجنونة ستحاول ان.. |
Zaman damgasını buraya koydum, böylece bunların hepsinin ne kadar çabuk gerçekleştiğini ve yapılan işlerin ne kadar karmaşıklaştığını. | TED | لقد وضعت الختم الزمني هنا ليكون بإمكانكم أن تروا مدى السرعة التي يحصل فيها كل هذا و كيف أن ذلك يجعل الأمور أكثر تعقيداً. |
Onlar yeni bir yorum isteyeceklerdir, role kendi damgasını koyabilecek biri gibi. | Open Subtitles | سوف يكونون يبحثون عن مؤدية طرية، أحد ما يمكنه وضع بصمته الخاصة على الدور. |
Achak hakikateden de anlaşmaya damgasını vurdu. | Open Subtitles | وضع بصمته على المعاهدة من المؤكد |
Japon damgasını görünce kocanızdan diye düşündüm. | Open Subtitles | الطابع الياباني جعلني أعتقد انها من زوجك |
Çabuk bulun. Postane damgasını... parmak izlerini ve el yazısını inceleyin. | Open Subtitles | جدوها بسرعة وتفقدوا علامة الطابع |
Onlar benim canımdan, Lord Pilate. Hala Roma'nın damgasını taşıyorum. | Open Subtitles | "لحمهم ملكى , سيد "بيلاطس "بالفعل تحمل علامة "روما |
Onun damgasını taşıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ تحملين بصمته |
damgasını vurmuş olan biriyim. | Open Subtitles | انا شخصُ ما ترك بصمته. |
Buharla, posta damgasını çıkartıyorsun ve neredeyse yarım dolar kurtarıyorsun. | Open Subtitles | تقوم بتسخين الطابع بالبخار, وتحركه قليلا لتنتزعه وبذلك تصنع نصف دولار... . |
Ve sen çocuk, günahlarının damgasını hayatın boyunca taşıyacaksın. | Open Subtitles | .... وأنت أيُها الفتى، سوف تحمل علامة خطاياك لما تبقى من حياتك |