| - Tek damla bile yok. | Open Subtitles | ولا حتى قطرة واحدة. |
| Bir damla bile yok. Hiçbir şey. | Open Subtitles | ولا حتى قطرة واحدة . |
| - Bir damla bile ziyan etmeyin. - Sabah çayından önce mi? | Open Subtitles | لا تسكب أي من ذلك قبل الشاى الصباحى ؟ |
| Selam Eric. Bir damla bile ziyan etme. | Open Subtitles | "مرحباً "إيرك لا تسكب أي من ذلك |
| 10 yıldır bir damla bile kan dökülmedi. | Open Subtitles | لم ترق ولا قطرة دم في العشر سنين الماضية |
| Görünüşe göre bir damla bile kan yokmuş. | Open Subtitles | جريمة طعن في وسط المدينة من الظاهر ، ولا نقطة دم واحدة |
| Bir damla bile kan kalmazsa, tek bir insan dahi kalmazsa, ne olur? | Open Subtitles | ... ماذاسيحدث عندما لا تتبقى قطرة واحدة ؟ عندما لا يوجد بشر واحد ؟ |
| Bir tek damla bile. " | Open Subtitles | و لا نقطة وولى ميلر قاضى مقاطعة سامرسيت |
| Ve bir damla bile yakıt yok. | Open Subtitles | وليس بها قطرة من الوقود |
| Bir damla bile. | Open Subtitles | و لا حتى قطرة |
| - Bir damla bile içmedim. | Open Subtitles | ولا حتى قطرة |
| Bir damla bile içmedim. | Open Subtitles | ! ولا حتى قطرة |
| Bir damla bile kanı kalmamış. | Open Subtitles | لايبدو أنه قد تبقى ولا قطرة من الدماء لديها. |
| Ben söyleyene kadar tek bir damla bile yok. | Open Subtitles | ولا نقطة حتى أعلمكم |
| Siz işinizi yaptıktan sonra, bir damla bile kalmadı. | Open Subtitles | بعدما انتهيتم ، لم تتواجد قطرة واحدة |
| Hayır efendim, tek bir damla bile. | Open Subtitles | لا سيدي، و لا نقطة واحدة.. |
| Ve bir damla bile yakıt yok. | Open Subtitles | وليس بها قطرة من الوقود |