"damlası bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطرة
        
    Bir damlası bile sizi yengece dönüştürebilir. Open Subtitles قطرة واحدة من ذلك يمكنها تحويلكم جميعاً إلى سرطانات بحر ناسكة
    Bu örümceğin zehrinin yarım damlası bile öldürücüdür. Open Subtitles نصف قطرة من سم هذا العنكبوت يمكن أن تكون قاتلة.
    Zehir oldukça etkiliymiş. Tek bir damlası bile ölümle sonuçlanıyormuş. Open Subtitles السم فعال , قطرة واحدة تعني الموت الأكيد
    Mekânın dışına doğru giden kan izi falan da yok. Aynen öyle. Ayrıca burada da kurbanımızın kan izleri dışında tek bir kan damlası bile yok. Open Subtitles بالضبط، وليس هناك قطرة دم خارج مكان تناثر دمّ ضحيّتنا هنا.
    Böcek özsuyunun sadece bir damlası bile en ufak bir kesiğe denk gelirse, bu onu öldürür. Open Subtitles إذا دخلت قطرة واحدة مِن عُصارة اليرقة في أصغر جرح ، سوف تقتله
    Bir tane kan damlası bile görünmedi. Open Subtitles ليس هناك قطرة دمّ على أيّ منها. أجل، أنت، أيضًا. -أهلاً.
    Arabamda tek bir kan damlası bile görmeyeceğim. Open Subtitles و من الأفضل ألا أرى قطرة دم على السيارة
    Bir damlası bile dökülmemiş. Open Subtitles ولم تسقط قطرة واحدة
    Eğer kanımda bir alkol damlası bile olursa sinyal Denver'daki bilekliğin merkezine gider, ve ben hapise girerim. Open Subtitles إن خرجت قطرة كحول مع عرقي، تخرج إشارة إلى "مقر أساور الكواحل" في (دينفر)، وأدخل السجن
    Bir damlası bile yeter. Open Subtitles لن تحتاج سوى قطرة واحدة
    Yerde tek bir kan damlası bile yok. Open Subtitles لا توجــد قطرة من الدم
    Tek bir kan damlası bile yok. Open Subtitles لم تسقط منهم قطرة دم واحدة.
    Göz damlası bile kullanmadım. Open Subtitles لم أستخدم أبدا قطرة العين
    Tek bir damlası bile herhangi birini felç etmeye yeter Rumplestiltskin'i bile. Open Subtitles قطرة واحدة قويّة كفاية لتشلّ حركة أيّ كائن... حتّى (رامبل ستيلسكن)
    Bir damlası bile boşa gitmesin. Open Subtitles ولا تترك قطرة
    Bir damlası bile kalbi tamamen durdurabilir. Open Subtitles قطرة صغيرة منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more