Dinle. Sen burada bir danışmansın ve eğer bu dava, sana çok ağır gelmeye başladıysa... | Open Subtitles | إسمع ، أنت مستشار هنا ، لو أصبحت هذه القضية تؤثر فيك |
Gerçek ajanları sana gazlı içecek almaları için yollayan eğitimsiz bir danışmansın. Bak, tamam. | Open Subtitles | إنك مستشار غَرير يبعث بالعملاء لابتياع المشروبات. |
Bana bağıramazsın. Sen sadece bir danışmansın. | Open Subtitles | لا تستطيع الصراخ علي , انت مجرد مستشار |
Hoşuna gitse de gitmese de şu an Kara Rozet Birimi için çalışan bir danışmansın. | Open Subtitles | شئتِ أم أبيتِ أنتِ الآن مستشارة مفوضة من كتيبة الشارة السوداء |
Sen benim ofisimde çalışıyorsun.Bir danışmansın. | Open Subtitles | تعملين في مكتبي . أنت مستشارة |
Sen deneyimli bir danışmansın. | Open Subtitles | أنت مستشار حزن مجرّب جدا |
Göz hapsinde tutulan bir danışmansın. | Open Subtitles | مستشار صاحب خبرات ضعيفة |
Rick sen bir danışmansın. Burası kutsal toprak. | Open Subtitles | "ريك",أنت مستشار هنا وهذه أرض مقدسة |
Sen bir danışmansın, polis değilsin. | Open Subtitles | أنت مستشار وليس شرطي محقق |
- Sen bir özel danışmansın. | Open Subtitles | - أنت a مستشار خاصّ. |
Demek danışmansın. | Open Subtitles | "مستشار" هُنا لا تعني أي شيء |
Sen bir danışmansın. | Open Subtitles | أنت مستشار |
Sadece danışmansın. | Open Subtitles | أنتِ مستشارة فقط |
En çok o zaman lazım oluyor. Holly sen rehber danışmansın. | Open Subtitles | ـ هذا عندما أكون بحاجة إليه أكثر ـ (هولي)، أنتِ مستشارة إرشاد |