"danıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • استشرت
        
    • تشاورت
        
    • لقد شاورت
        
    Albay Casey'ye danıştım, o da beni bilgilendirdi. Open Subtitles لقد استشرت العقيد كايسي وقد زودني بتقرير سريع
    Birilerinin kanaatine mi sundum? Bir hukukçuya mı danıştım? TED هل استشرت أحداً ؟ أم استشرت قانونياً ؟
    Ayrıca bir Hint internet sitesine danıştım. Open Subtitles بالطبع، استشرت موقع إنترنيت هندوسي
    Bir meslektaşıma danıştım ve malesef benim teşhisimi doğruluyor. Open Subtitles لقد تشاورت مع زميل وللأسف إنه يؤكد تشخيصي.
    Dua ettim ve tanrılara danıştım. Open Subtitles لقد صليت و تشاورت مع الآلهة
    Yi Çing'e danıştım. Open Subtitles لقد شاورت (إي شينغ)
    Yaşlılara danıştım, ve sizden geride durmanızı istiyorlar. Open Subtitles لقد استشرت "الشيوخ" وهُمْ يطلبون منكم الحذر
    Bir sürü avukata danıştım, Marty. Open Subtitles استشرت العديد من المحامين، مارتي
    Tanıdığım en iyi avukata danıştım. Open Subtitles استشرت خيرة العقول القانونية التي أعرف
    Kâhine danıştım. Open Subtitles قد استشرت العرافة
    Çekici, New Mexico'da ilk bulduğumuzda İskandinav mitolojisi üzerine dünyanın bu alandaki uzmanlarından birine danıştım. Open Subtitles عندما عثرنا على المطرقة للمرة الأولى بـ"نيو مكسيكو"، استشرت واحداً من كبار الخبراء بالعالم... المختصين بعلم الأساطير الاسكندنافية...
    Donnie'ye danıştım. Open Subtitles ‏‏استشرت "دوني".
    Bir meslektaşıma danıştım. Open Subtitles تشاورت مع زميل.
    - Bir avukata danıştım. Open Subtitles -وقد تشاورت محام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more