"dan acil" - Translation from Turkish to Arabic

    • طارئة من
        
    • عاجل من
        
    • عاجلة من
        
    • طارئ من
        
    Air Force One'dan acil olarak arıyorum, ben başkanım. Open Subtitles هذه مكالمة طارئة من طائرة الرئيس أنا الرئيس
    Picolino'dan acil bir telefonun var. Open Subtitles جينو, لديك اتصال, حالة طارئة من بسيلينو
    Japonya'dan acil bir düşmanca saldırı beklemiyoruz ancak bu bilginin de farkındasınız dolayısıyla gerekli tedbir kriterlerini harekete geçirebilirsiniz." Open Subtitles نحن لا نتوقع عمل عدائى ، عاجل من قِبل اليابان لكننا نؤثث هذه المعلومات لكى نأخذ الإجراءات الإحتياطية الملائمة
    "Edward James Olmos'dan acil rica" Open Subtitles طلب عاجل من إدوارد جيمس أولموس
    Size Londra'dan acil bir mesajım var lordum. Open Subtitles لدي رسالة عاجلة من لندن لك يا مولاي
    - Ona Nautilus uzay gemisinde bulunan Victoria Preston'dan acil bir mesaj iletmemiz gerekiyor. Open Subtitles - لدينا رسالة عاجلة من فيكتوريا بريستون والمركبة الفضائية NautiIus.
    Vali Cornelia, Avalon'dan acil bir görüşme talebi var. Open Subtitles . الحـاكم العـام كورنيليـا, هنـاك إرسـال طارئ من أفـالون
    Binbaşı Steve McGarrett'dan acil bir çağrı var yüzbaşı. Open Subtitles أيها النقيب، تلقيت (تحويلة طارئة من القائد (ستيف مكغاريت
    Bayan Zambada'dan acil durum çağrısı aldım. Open Subtitles وصلتني مكالمة طارئة من... السيدة (زامبادا)؟
    Allison Shaw'dan acil bir çağrı var. Open Subtitles لدينا اتصال عاجل من (أليسون شو)
    Beş gün önce, coğrafi örgüte bağlı Lord Herbert'dan acil bir talep aldım. Open Subtitles منذ خمسة أيام, تسلمت طلبية عاجلة من اللورد (هيربيرت) من "الجمعية الجغرافية الملكية"
    Emma Horton'a, Houston'dan Bayan Aurora'dan acil telefon var. Open Subtitles مخابرة عاجلة من السيدة (أورورا جرين واي) من (هيوستن) لـ(إيما هورتون)
    Emma Horton'a, Houston'dan Bayan Aurora'dan acil telefon var. Open Subtitles مخابرة عاجلة من السيدة (أورورا جرين واي) من (هيوستن) لـ(إيما هورتون)
    Affedersiniz Kaptan. Amiral, Washington'dan acil bir mesaj var. Open Subtitles رسالة عاجلة من واشنطن
    Zero'dan acil bir mesaj var. Open Subtitles لدينا اتصال طارئ من ( زيرو ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more