Hey, beni iki kez kanser yapan hiçbir Tanrı'dan emir almam. | Open Subtitles | لا أتلقى أي أوامر من أي إله يصيبني بالسرطان مرتين. |
Ne var? Kaptanın doğum günü için Komutan'dan emir aldım. | Open Subtitles | عندي أوامر من "إكس أو"في عيد ميلاد النقيب |
Rusya ile Kore arasındaki gizli ilişkileri bulmak ve bunlara karşı önlem almak için Japonya'dan emir geldi. | Open Subtitles | "ولقد تلقينا أوامر من "اليابان لإكتشاف المعاملات السرية "بين "روسيا" و"كوريا وعمل إجراءات مضادة |
Lanet olası bir Japon'dan emir almamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن أفعل؟ هل تريدني أن أتلقى الأوامر من الجاباني اللعين؟ |
Bizzat, Başkan Yardımcısı Gardner'dan emir aldığını biliyorum. | Open Subtitles | أعرف، إنها تتلقى الأوامر من نائب الرئيس نفسه |
O zaman bir şey yap! Yoksa yakında kendini Scofield'dan emir alırken bulacaksın. | Open Subtitles | فافعل شيئاً إذن وإلاّ فسرعان ما ستتلقى أوامرك من (سكوفيلد) |
- Testi durdurmak için iyi bir sebebi var. - General Hammond'dan emir aldım. | Open Subtitles | لديه سبب وجيه لوقف لهذه التجارب لدي اوامر من الجنرال هاموند |
O adamın yüksek desibelli, burundan gelen sesini duymaktansa Bill Clinton'dan emir almayı tercih ederim. | Open Subtitles | أفضّل أن أتلقى أوامر من (بيل كلنتون) من ذلك الوغد رفيع الصوت مجدداً سيدي |
Tabii ya, Ward ve June Cleaver'dan emir alacağım demek. | Open Subtitles | صحيح سآخذ أوامر من "وارد" و"جين كلايفر" |
Sence hayatım boyunca Mangano ve Anastazyalar'dan emir almak mı istiyorum? | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأبقى اخذ (أوامر من (منجانوس و(اناستازيا) لبقية حياتي؟ |
Üzgünüm Bayan, ama Kaptan Meylan'dan emir aldık... | Open Subtitles | انا آسف سيدتي، لكننا لديّنا أوامر من النقيب (ميلان) |
Reis Ragnar'dan emir aldım. | Open Subtitles | لدي أوامر من الإيرل (راجنر). |
Öyle bir Tanrı'dan emir almıyorum. Ben bundan çok daha iyiyim. | Open Subtitles | أنا لا آخذ الأوامر من الرب أنا أفعل ما هو أفضل من ذلك |
Bana da o emirleri vermek için Albay'dan emir gelmişti. | Open Subtitles | وأنا تلقيتُ الأوامر من قبل العقيد لأعطي هذه الأوامر. |
Doyle'dan emir alarak mı? | Open Subtitles | أتلقى الأوامر من دويل ؟ |
Senenin sonuna kadar Sue Sylvester'dan emir almak mantıklı bir davranış mı? | Open Subtitles | هل هو الشيء الأكثر صحية للقيام به هو أخد الأوامر من (سو سيلفستر) لبقية السنة الدراسية؟ |
- Evet efendim. - Bonzo'dan emir almaktan hoşlanmıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تحب تلقي الأوامر من القائد (بونزو) |
Cameron'dan emir alacağın günü göreceğim aklıma bile gelmezdi. | Open Subtitles | {\pos(194,215)}لم أحسب أن أرى اليوم {\pos(194,215)}(الذي تتلقّى فيه أوامرك من (كامرون |
Lord Rahl'dan emir aldığımı çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | تعرف جيداً ان لدي اوامر من اللورد "رال". |