"dan fazla" - Translation from Turkish to Arabic

    • اكثر من
        
    • لدينا أكثر من
        
    Elçiliğimiz ele geçirilmiş durumda ve 60'dan fazla Amerikan vatandaşı.. Open Subtitles سفارتنا تم الاستيلاء عليها, و اكثر من ستين مواطناً امريكياً
    Bu bölge şu anda 30 dan fazla aileyi besliyor. TED وهذه القمامة اليوم تعيل من جراء ما يمكن الاستفادة منه اكثر من 30 عائلة
    Sonra da yüzyılın en büyük suç davası görülecek, ve bir oda dolusu halde 40'dan fazla gizem çözülüp netlik kazanmış olacak. Open Subtitles ثم ستجئ اكبر محاكمة اجرامية قى العصر, والكشف عن اكثر من 40 لغزا والغرفة مليئة بهم.
    Geçen gece bir tane aldım- 10 Pound'dan fazla ediyordu, size söyleyebilirim. Open Subtitles هيا لقد أخذت واحدة معى الليلة الماضية كلفت اكثر من عشرة جنيهات كما اقول لك
    Bugün, kanser için klinik olarak onaylanmış 10'dan fazla nanopartikül, dünyanın her yerinde hastalara sunuluyor. TED واليوم لدينا أكثر من 10 جزيئات نانو معتمدة طبياً لعلاج السرطان تُعطي للمرضى في جميع أنحاء العالم
    Şayet bu topraklar, bu fiyattan satılacak olursa dostlarım ceplerinize toplamda 12 Milyon Dolar'dan fazla para girecek. Open Subtitles اذا ما بيعت هذه الاراضي بهذا الاتفاق يا اصحابي هذا سيضع اكثر من 12 مليون
    Elçiliğimiz ele geçirildi ve 60'dan fazla Amerikan Vatandaşı rehine olarak tutulmaya devam ediyor. Open Subtitles سفارتنا تم الاستيلاء عليها, و اكثر من ستين مواطناً امريكياً
    30'dan fazla Amerikan eyaletinde, 70'den fazla benzer durum rapor edildiği biliniyor. Open Subtitles اكثر من 70 حادث مشابهة لذلك قد سجل في اكثر من 30 ولاية في امريكا
    Charles Baskerville'in patent-jacking yaptığını iddia eden 30'dan fazla kurbanla yaptığı görüşmelerin kurumsal kayıtları. Open Subtitles سجلات تعاون تشارلز باسكرفيل يلتقي مع اكثر من 30 من الضحايا المزعومين لأصطياد براءات اختراعهم.
    - Fakat bu apartman... 250.000$'dan fazla etmez. Open Subtitles جيد ولكن البناية لا تساوي اكثر من 250الف
    Bu 10.000 pound'dan fazla eder Open Subtitles هذا يساوى اكثر من 10 ألاف جنيه
    Blenheim ya da Chatsworth'dan fazla olmasın. Open Subtitles ليس اكثر من بيلينهيم او تشاتسورث.
    10.000$ dan fazla para için. Open Subtitles ليحصل على اكثر من عشرة الالاف دولار
    Yılda 200,000$'dan fazla kazanacak kadar yeterince talihli olanlar için biraz daha yüksek vergi ödemelerini talep edeceğiz. Open Subtitles لهؤلاء المحظوظون منكم الذين يكسبون اكثر من 200 ألف دولار بالعام لهؤلاء المحظوظون منكم الذين يكسبون اكثر من 200 ألف دولار بالعام سنطلب منهم ان يدفعوا ضرائب أكثر
    230'dan fazla duygu hapı bulan ve deneyen adam. Open Subtitles اكتشف وجرب اكثر من 230 عقار عقلي
    -Aynı yazıda Budweiser logosunu elbisene koyman için sana 100.000$'dan fazla vereceğinden bahsediyordu. Open Subtitles -وهنالك من سيدفع لك اكثر ... من 100,000 دولار ليضعوا... شعارهم في كبوت سيارتك
    Gardiyan'ın hizmetkârlarını Richard'dan fazla öldüren yoktur. Open Subtitles "لميقضيأحدعلى خدم "الصائن، اكثر من قضي عليهم (ريتشارد).
    Bruce'a ise 30'dan fazla kez. Open Subtitles بروس " تم ضربه اكثر من 30 مرة "
    Komutan Ryan Barnes, 30'dan fazla görev deneyimi olan bol madalyalı bir Donanma Askeri. Open Subtitles . "حسناً ، القائد "رايان بارنس . هو عضو في فيلق البحرية مبجل . أي لديه الكثير من الاوسمة# . مع اكثر من 30 مهمة تحت قيادته
    Kimse Miller'dan fazla içemez. Open Subtitles لا أحد يشرب اكثر من ميلر
    10 yaşın altında 35 tane kız ve oğlan çocuklarımız var, 60'dan fazla da yaşlımız. Open Subtitles لدينا أكثر من 35 الفتيان والفتيات تحت سن 10، و 60 على الأقل أو حتى كبار السن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more