Elçiliğimiz ele geçirilmiş durumda ve 60'dan fazla Amerikan vatandaşı.. | Open Subtitles | سفارتنا تم الاستيلاء عليها, و اكثر من ستين مواطناً امريكياً |
Bu bölge şu anda 30 dan fazla aileyi besliyor. | TED | وهذه القمامة اليوم تعيل من جراء ما يمكن الاستفادة منه اكثر من 30 عائلة |
Sonra da yüzyılın en büyük suç davası görülecek, ve bir oda dolusu halde 40'dan fazla gizem çözülüp netlik kazanmış olacak. | Open Subtitles | ثم ستجئ اكبر محاكمة اجرامية قى العصر, والكشف عن اكثر من 40 لغزا والغرفة مليئة بهم. |
Geçen gece bir tane aldım- 10 Pound'dan fazla ediyordu, size söyleyebilirim. | Open Subtitles | هيا لقد أخذت واحدة معى الليلة الماضية كلفت اكثر من عشرة جنيهات كما اقول لك |
Bugün, kanser için klinik olarak onaylanmış 10'dan fazla nanopartikül, dünyanın her yerinde hastalara sunuluyor. | TED | واليوم لدينا أكثر من 10 جزيئات نانو معتمدة طبياً لعلاج السرطان تُعطي للمرضى في جميع أنحاء العالم |
Şayet bu topraklar, bu fiyattan satılacak olursa dostlarım ceplerinize toplamda 12 Milyon Dolar'dan fazla para girecek. | Open Subtitles | اذا ما بيعت هذه الاراضي بهذا الاتفاق يا اصحابي هذا سيضع اكثر من 12 مليون |
Elçiliğimiz ele geçirildi ve 60'dan fazla Amerikan Vatandaşı rehine olarak tutulmaya devam ediyor. | Open Subtitles | سفارتنا تم الاستيلاء عليها, و اكثر من ستين مواطناً امريكياً |
30'dan fazla Amerikan eyaletinde, 70'den fazla benzer durum rapor edildiği biliniyor. | Open Subtitles | اكثر من 70 حادث مشابهة لذلك قد سجل في اكثر من 30 ولاية في امريكا |
Charles Baskerville'in patent-jacking yaptığını iddia eden 30'dan fazla kurbanla yaptığı görüşmelerin kurumsal kayıtları. | Open Subtitles | سجلات تعاون تشارلز باسكرفيل يلتقي مع اكثر من 30 من الضحايا المزعومين لأصطياد براءات اختراعهم. |
- Fakat bu apartman... 250.000$'dan fazla etmez. | Open Subtitles | جيد ولكن البناية لا تساوي اكثر من 250الف |
Bu 10.000 pound'dan fazla eder | Open Subtitles | هذا يساوى اكثر من 10 ألاف جنيه |
Blenheim ya da Chatsworth'dan fazla olmasın. | Open Subtitles | ليس اكثر من بيلينهيم او تشاتسورث. |
10.000$ dan fazla para için. | Open Subtitles | ليحصل على اكثر من عشرة الالاف دولار |
Yılda 200,000$'dan fazla kazanacak kadar yeterince talihli olanlar için biraz daha yüksek vergi ödemelerini talep edeceğiz. | Open Subtitles | لهؤلاء المحظوظون منكم الذين يكسبون اكثر من 200 ألف دولار بالعام لهؤلاء المحظوظون منكم الذين يكسبون اكثر من 200 ألف دولار بالعام سنطلب منهم ان يدفعوا ضرائب أكثر |
230'dan fazla duygu hapı bulan ve deneyen adam. | Open Subtitles | اكتشف وجرب اكثر من 230 عقار عقلي |
-Aynı yazıda Budweiser logosunu elbisene koyman için sana 100.000$'dan fazla vereceğinden bahsediyordu. | Open Subtitles | -وهنالك من سيدفع لك اكثر ... من 100,000 دولار ليضعوا... شعارهم في كبوت سيارتك |
Gardiyan'ın hizmetkârlarını Richard'dan fazla öldüren yoktur. | Open Subtitles | "لميقضيأحدعلى خدم "الصائن، اكثر من قضي عليهم (ريتشارد). |
Bruce'a ise 30'dan fazla kez. | Open Subtitles | بروس " تم ضربه اكثر من 30 مرة " |
Komutan Ryan Barnes, 30'dan fazla görev deneyimi olan bol madalyalı bir Donanma Askeri. | Open Subtitles | . "حسناً ، القائد "رايان بارنس . هو عضو في فيلق البحرية مبجل . أي لديه الكثير من الاوسمة# . مع اكثر من 30 مهمة تحت قيادته |
Kimse Miller'dan fazla içemez. | Open Subtitles | لا أحد يشرب اكثر من ميلر |
10 yaşın altında 35 tane kız ve oğlan çocuklarımız var, 60'dan fazla da yaşlımız. | Open Subtitles | لدينا أكثر من 35 الفتيان والفتيات تحت سن 10، و 60 على الأقل أو حتى كبار السن. |