"dana'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • دانا
        
    Dün gece yine o rüyayı gördüm, Dana'nın kaçırılmasıyla ilgili rüyayı. Open Subtitles كان عندي ذلك الحلم ثانية ليلة أمس، حول دانا أن يؤخذ.
    Dana'nın durumu kritik olarak belirtilmiş. Komada. Open Subtitles في الوقت الحاضر أدرجنا دانا في حالة خطرة.
    Aslında, Dana'nın davası incelenip hemen kapanacakmış gibi görünüyordu. Open Subtitles حَسناً، حالة دانا بَدتْ مثل هو كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونَ مفتوحَ وأُغلقَ.
    Muhtemelen Dana'nın yaptığı gibi sana karşılıkta vermemişlerdir. Open Subtitles هم من المحتمل لَمْ يَرْدّوا مثل دانا عَمِلَ.
    Sanırım Dana'nın striptiz derslerinden bahsediyor, Doug. Open Subtitles أعتقد بأنها تتحدث عن صفوف دانا للتعري, دوغ
    Hayır, ama Dana'nın şu Bruce'a gideceğinden... nasıl bu kadar emin oluyorsun? Open Subtitles لا، لكن الذي يَجْعلُك متأكّد جداً دانا يَذْهبُ إلى هذا رجلِ بروس على أية حال؟
    Dana ve Ryan için ve Dana'nın kredi kartlarına bakılırsa da listeden hediye alıp kendine yolluyormuş. Open Subtitles انه بإسم دانا و رايان و وفقا لبطاقة إئتمانها لقد إشترت إشياء كثيرة تخص حفل الزفاف و بعد ذلك أرسلتهم لنفسها.
    Dana'nın kardeşi Nicole Ryan ile nişanlandı, yani sırada Nicole var. Open Subtitles شقيقتها نيكول إرتبطب ب رايان مما يعني أن نيكول هي الضحية القادمة ل دانا
    Yok. Ama Nicole Dana'nın gerçek aşkıyla nişanlandığına göre Dana kendini kaybedecek. Open Subtitles لا شىء،و لكن إن كانت نيكول مرتبطة بحب دانا الحقيقي
    Nicole Dana'nın en çok istediği şeye sahip, bir erkeğin sevgisi ve şefkatine. Open Subtitles نيكول حصلت على كل شىء أرادته دانا لنفسها حب و حنان الرجل.
    Muhtemelen Dana'nın psikotik fantezisine doğru gidiyor. Open Subtitles على الأرجح، دانا الأن ترى رايان في خيالها الذهاني.
    Selam, Dana'nın telefonunu aradınız, mesajınızı bırakın, sizi mümkün olduğunca çabuk ararım. Open Subtitles مرحبا ، هنا دانا ، و ترك لي رسالة أنا مرة أخرى في أقرب وقت ممكن.
    Biliyor musunuz, Dana'nın babası da dizinden ameliyat olmuş ve... Open Subtitles أتَعْرفين ماذا؟ أَبّ دانا كَانَ عِنْدَهُ عملية ركبةِ وهي كَانتْ...
    Selam millet. "Dana'nın kıyafetleri" 5.Bölüm'e hoşgeldiniz. Open Subtitles يا الجميع. مرحبا بكم في حلقة 5 من خلع الملابس دانا.
    Barışla kalın ve "Dana'nın kıyafetlerini" izlediğiniz için teşekkürler. Open Subtitles السلام من وشكرا لانضمامك لنا لخلع الملابس مع دانا.
    Saldırmadan önce Dana'nın aileden uzaklaşmasını bekledi. Open Subtitles لقد إنتظر دانا حتى إبتعدت عن العائلة ليشن هجومه
    Eğer Thinman numarasını yapmasaydım sıkıcı bir işte, sıkıcı sayılarla uğraşıp Dana'nın babasından emir alıyor olacaktın. Open Subtitles إن لم أنجح مع الرجل النحيل، كنت ستعمل في وظيفة مملة، تحتسب أرقام مملة، تستجيب لوالد دانا.
    Dana'nın bir subay toplantısına gidişini hatırlıyorum. Open Subtitles اذكر ان دانا كان ذاهبا لاجتماع الضباط
    Dana'nın kaçırılmasıyla ilgili bir rüya gördüm. Open Subtitles كان عندي هذا الحلم حول دانا أن يؤخذ.
    Doğum günü için, Dana'nın ağabeyi ona bir BB silahı vermiş ve silahı nasıl kullanacağını öğretmişti. Open Subtitles لعيد ميلادها، إخوة دانا أعطت بندقية بي بي ها...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more