"dana'yı" - Translation from Turkish to Arabic

    • دانا
        
    Bu dehşet verici ikilem, Dana'yı süregelen siyahi kadınlara karşı olan kölelik ve cinsel şiddet travmasıyla karşı karşı kalmasına zorlar. TED هذه المعضلة الكئيبة تُجبر دانا على مواجهة الصدمة الناتجة عن العبودية والعنف الجنسي بحق النساء السود
    Doğru ama Dana'yı katil yapan bu değildi. Open Subtitles إتفقنا،و لكن متلازمة تكيس المبايض لم يحول دانا إلى قاتلة.
    Selam, Dana'yı aradınız, mesajınızı bırakın, en kısa sürede sizi ararım. Open Subtitles مرحبا ، هنا دانا ، و ترك لي رسالة أنا مرة أخرى في أقرب وقت ممكن.
    Adamlarım haftalardır Dana'yı ve sevgilisini dinliyordu. Open Subtitles رجالي كانو يتصنتون على دانا وحبيبها لاسابيع
    Dana'yı umursamıyorsan bile Brody biriyle temasa geçecekse, bu kişi Dana olacaktır. Open Subtitles اعني, حتى اذا كنت لاتهتم لشأن دانا هي الشخص الوحيد الذي سيتصل به برودي اذا كان سيتصل بأي شخص
    Dana'yı bulun. Aynısının Dana'ya da olmasına izin vermeyin. Open Subtitles فقط إحضروا دانا لا تدعوا هذا يحصل لـ دانا
    Dana'yı çöpleri ve işsizlik sorunları için suçlamıştı Open Subtitles إنه يلوم دانا على تعرضه للرفض و مشاكل الهجران لديه
    Belki bir iki tanesini öldürürsün ama onlar da önce Dana'yı vurur. Open Subtitles ربما يمكنك قتل واحد أو اثنين منهم, لكنهم سوف يعذبون دانا
    Ayrıca o gün Alder Dana'yı aradıysa bile, ...neden gidip Albert'ın ona bıraktığı bir pakedi almaya gitsin ki? Open Subtitles حتى إذا ألبرت دَعا دانا ذلك الصباحِ، الذي تَذْهبُ تُصبحَ a رزمة هو هَلْ يَتوجّهُ إلاها؟
    Yani Rob ogün Dana'yı aramadı. Open Subtitles لذا روب مَا دَعا دانا ذلك اليومِ؟
    Ama sen Dana'yı arayabilirdin. Open Subtitles لَكنَّك كان يُمكنُ أنْ تَدْعوَ دانا.
    Lara Dana'yı bırakmış. Daha fazla dayanamam demiş. Open Subtitles " لارا " هجرت " دانا " وقالت أنها لا تستطيع تحمل ضغطها
    Tina, galiba aldığım ilaçlardan az evvel Dana'yı arabayla kovaladım. Open Subtitles " تينا " أظنها بسبب المخدرات التي أتناولها أجريت مطاردة سيارات مع " دانا "
    Dana'yı arayıp ona dört çeyrekte çekimde olmam gerektiğini acele edip buraya gelmesini ya da gideceğimi söyler misin! Open Subtitles لذا من فضلك اتصلي بـ(دانا) وأبلغيها أن عليّ التواجد بصالة المونتاج في الرابعة والربع ويُستحسن بها الاستعجال وإلا سأرحل!
    Merhaba, Dana'yı aradınız, Lütfen mesaj bırakın. Open Subtitles مرحبا ، هنا دانا ، و ترك لي رسالة
    Baban seni gönderdi çünkü kafadan kontaksın ve Dana'yı korumak istiyordu. Open Subtitles والدك أبعدك لأنك مريض و أراد حماية دانا
    Dana'yı tanıyorsun, değil mi? Open Subtitles تعرفين دانا , صح ؟
    Dana'yı buldun. Şu sıralar su yosunu diyeti uyguluyor. Open Subtitles أنت تقصد (دانا) أنها تمارس نظام حمية بالطحالب.
    Dana'yı düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بـ(دانا) ستوفرين له منزلاً جيداً
    Sonra da Dana'yı dışarı attım. Open Subtitles ثم رميت " دانا " حين وصلت للبيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more