"danimarka'da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الدنمارك
        
    • في الدينمارك
        
    • الدانماركية
        
    • الشحن فى الدنمارك
        
    Sonra günlerden bir gün, turun ortasında, Danimarka'da, yazar Colum McCann ile aynı sahneyi paylaştığım Louisiana Müzesi'ne gittim. TED وفي يوم جميل،في منتصف جولتي، ذهبت إلى لويزيانا وهو متحف في الدنمارك حيث تقاسمت االمسرح مع الكاتب كولوم ماكان.
    Evet, doğru. Danimarka'da tek başına çalışmak için bunun onaylanmasını bekleyemem. Open Subtitles لا أريد الإنتظار لكي تتم الموافقة على العمل بمفردك في الدنمارك
    1638 yılında Danimarka'da, Neils Stensen ismiyle doğdu. Babası kuyumcuydu. Çocukluğu hastalıklarla geçti ve pek çok okul arkadaşı vebadan öldü. TED ولد ستينسن نيلز في الدنمارك عام 1638، ابن صائغ حلي، كان طفلا مريضا توفي أصدقاؤه في المدرسة بالطاعون.
    Danimarka'da bir senede doğan çocuk oranından fazla. Open Subtitles ذلك أكثر من معدل المواليد السنوي في الدنمارك
    Danimarka'da masalarımız bu yüzden bu kadar ufak. Open Subtitles لهذا السبب لدينا طاولات صغيرة في الدينمارك
    Danimarka'da yaşamam gerektiği yazıyor. Open Subtitles الجزء المكتوب فيه أن علي العيش في الدنمارك
    Böyle bir organizasyon kurabilmek için Danimarka'da ikâmet etmen lazım. Open Subtitles لكي تؤسس منظمة كهذه عليك أن تعيش في الدنمارك
    Ama teorisi memleketi Danimarka'da onu yıldız yapmaya yeterliydi. Open Subtitles لكن في الدنمارك بلده الأم كانت نظريته كافية لتصنع منه نجماً
    Asıl önemli olan Danimarka'da birilerinin bunların sahte olduğunu anlayıp anlamaması! Open Subtitles المهمهو . هل سيعرف شخص ما في الدنمارك انها مزيفة ام لا ؟
    Hepsini kolaylıkla hatırlıyordum Ve Danimarka'da sürgünde iken, Open Subtitles لكنني كنت أحتفظ تتلك الرسومات في ذاكرتي بسهولة لذا و عندما كنت في منفاي في الدنمارك
    Danimarka'da siyasi güce sahip olma oyunu. Open Subtitles ببساطة هي لعبة القوى السياسية في الدنمارك
    12 yaşına kadar Danimarka'da yaşamış. Open Subtitles نشأ حتى الثانية عشر في الدنمارك وتخرج من أكاديمية الشرطة عام 1995
    Danimarka'da başbakan vekilliği diye bir unvan yok. Open Subtitles نائب رئيس الوزراء ليس بالمنصب الرسمي في الدنمارك
    Amir, senin işin Kuzey'i olabildiğince uzun süre Danimarka'da tutmak. Open Subtitles مهمتك يا أمير ان تحاول الابقاء على الشماليين في الدنمارك قدر الامكان
    Bizim her sabah Danimarka'da 3 gazetemiz anca var. Open Subtitles ولكن لا نملك ثلاث صحف صباحية في الدنمارك
    Bir şey söyleyeyim. Danimarka'da günde 25 bin domuz telef ediliyor. Open Subtitles في الدنمارك نتخلص من 25000 خنزير صغير في اليوم
    Danimarkalı erkekler buraya gelirken vicdanları rahat çünkü Danimarka'da fuhuş, en eski mesleği icra edenler için de, müşterileri için de yasal. Open Subtitles هم يخدمون الرجال وهم ليسوا على خطأ الدعارة ممنوعة في الدنمارك للزبائن ومقدمي الخدمات
    Danimarka'da seks satın almak yasadışı hale getirilmeli. Open Subtitles يجب ان تجعلي شراء الجنس ممنوع في الدنمارك
    Danimarka'da insanlar mutlu görünüyorlar. Dışarda yürüyüş yapıyorlar ve dansa gidiyorlar. Open Subtitles الناس يبدون سعداء في الدينمارك ، يكثرون من التنزه والرقص
    Almanlar Danimarka'yı ilk olarak 1940'ta işgal etmişlerdi ama Danimarka'da direnişin artması üzerine 1943 Ağustosu'nda katı bir askeri idareye geçtiler. Open Subtitles إحتلّ الألمان الدنمارك أولا في 1940 لكنّه كان فقط الآن في أغسطس 1943 بعد أن تزايدت المقاومة الدانماركية أنّ فرض الألمان الحكم العسكري بالكامل
    Peki ya Danimarka'da sandıklar açılır ve eserlerin kaybolduğu görüldüğünde ne olacak? Open Subtitles ما الذى سيحدث عندما تُفتح صناديق الشحن فى الدنمارك ويكتشفون غياب تلك القطع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more