"dansım" - Translation from Turkish to Arabic

    • رقصتي
        
    • رقصي
        
    • حركات الرقص
        
    • رقصى
        
    Benim dansım biraz zorlayıcı oluyor ve sen de... Open Subtitles رقصتي لديها الكثير المتبقي و أنتي تعلمين مدي صعوبه
    Şimdi de herkesin içsel mücadelesini gösteren dansım. Open Subtitles الآن إلى رقصتي التفسيرية للنضال الداخلي لدى الجميع
    ? Bu benim dansım adamım Humpty Hump benim göbek adım... ? Open Subtitles ♪ هذه رقصتي , جميعا , همبتي همبتي إسمي ♪
    Ve onu dansımda buldum, dansım, gücüm, enerjim, tutkum, yaşama nedenim. TED ووجدت ذلك في رقصي رقصي هو قوتي طاقتي شغفي الهواء الذي اتنفسه
    Bak dans edeyim.. dansım benim için konuşur. "Aşkım, şu kış mevsimin güzelliğine bir bak. " "Yastık taşı, o çok ağır." Open Subtitles عندما ارقص رقصي يتكلم عني اخي بريم, هل اعجبك؟
    Ateşli dansım bile beni ısıtamıyor. Open Subtitles حتى حركات الرقص الملتهبة لم تبقيني دافئة
    Senin zehir geçirmez zırhının benim aldatıcı dansım karşısında hiç şansı yok. Open Subtitles رقصى الخداع يهزم سترتك التى ضد السم
    Ben adım büyük top Bill'dir, Aslan dansım her zaman heyecan verir. Open Subtitles أنا مدفع كبير يا "بيل",شوف رقصتي في الأسد مثيرة دائما
    O benim sosyeteyle tanıştırılma dansım, ...bir nevi ortaya çıkmak yani. Open Subtitles هذهِ هي رقصتي الأولى عندما بلغت
    Bu benim dansım ve maharetimi özenle yerine getiririm ardından da terk ederim, sayısız partnerimle hep böyle oldu. Open Subtitles إنها رقصتي. وقد أديتها برشاقة وتحرر
    Bu benim dansım ve maharetimi özenle yerine getiririm ardından da terk ederim, sayısız partnerimle hep böyle oldu. Open Subtitles إنها رقصتي وقد أديتها برشاقة وتحرر
    Bu benim dansım ve maharetimi özenle yerine getiririm ardından da terk ederim, sayısız partnerimle hep böyle oldu. Open Subtitles .إنها رقصتي وقد أديتها برشاقة وتحرر
    - Nardo, bu ilk dansım. Biz bir aileyiz. Open Subtitles ناردو)، إنها رقصتي الأولى) من فضلك، نحن عائلة.
    Bu benim dansım denizci. Open Subtitles هذه رقصتي أيها البحّار.
    dansım için fena değil demiştin. Open Subtitles لقد اعتقدت أنك قلت أن رقصي بالشيء القليل
    "Fena değil" dansım için biraz yetersiz kalır. Open Subtitles حسناً, أتعلم؟ لم أكن لأقل أن رقصي شيئاً "صغيراً"
    Ayrıca dansım o kadar da kötü değildi. - Kötüydü. Open Subtitles بالمناسبة رقصي لم يكن سيئاً جداً
    Şimdi de dansım mı utanç verici? Open Subtitles والآن رقصي محرجًا أيضًا ؟
    Bilmelisin ki ben buralarda efsane dansım ile tanınıyorum. Open Subtitles عليكي ان تعلمي انني هنا بالقرب من هنا انا اسطورة حركات الرقص
    - O günkü dansım nasıldı? - Efendim, süperdi. Open Subtitles كيف كان رقصى بذلك اليوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more