Lastik izlerinden kurtulmalıyız. Lastik izlerinin üzerinde dans edin. | Open Subtitles | . امحوا آثار الإطارات ارقصوا جميعاً على آثار الإطارات |
Bir kısmınız o tarafta, bir kısmınız burada, lastik izleri üzerinde dans edin. | Open Subtitles | بعضكم في هذا الجانب ، و الآخرين هنا ارقصوا جميعاً |
Evet. Şimdi, siz şurada dans edin siz de şuraya. Siz ikinizi de buralarda istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أنتم ارقصوا هناك, و أنتم هناك أنتما أريدكما هنا, و ليتوزع الجميع |
Benim için dans edin. Evet doğru duydunuz, dans edin. Neden mi? | Open Subtitles | إرقص لأجلي ارقص هذا صحيح لأني مسئول |
Kızlar, Macy'e "Time Of My Life" ı söyleteyim, siz de 1987'de gibi dans edin. | Open Subtitles | يا رفاق، سأجعل "مايسي" تغنّي "تايم أوف ماي لايف" وأنتما ارقصا كأنه عام ١٩٨٧ |
dans edin, kuklalar, dans. | Open Subtitles | ارقصي لي، يا أيتها الدمى المتحركة ،ارقصي.. |
Durmayın, dans edin! | Open Subtitles | الآن ، هيا أرقصوا |
Kızlar, hadi gelin buraya. İhtiyar babanızla dans edin. Hadi. | Open Subtitles | يا فتيات تعالا إلى هنا إرقصا مع والدكما العجوز |
Keşke evli olmasaydım diyen kadınlarla dans edin. | Open Subtitles | ارقصوا مـع نساء مـتـزوجات يتمنون لو لم يكنّ كذلك |
Müzikle dans edin. | Open Subtitles | لقد تم تشغيل الموسيقى، ارقصوا على الموسيقى |
Birbirinizle dans edin, eğlenin ama birbirinizin yalnız kalmasına da izin verin. | Open Subtitles | غنّوا و ارقصوا معاً و كونوا مبتهحين و لكن دعوا كل منكم يكون لوحده |
Şimdi 1920'lerin yıllanmış parke zemininde dans edin. | Open Subtitles | و الان ارقصوا طوال الليل على ارضيتي من الخشب المزخرف القديمه التي تعود لعام 1920 |
Haydi, bayanlar baylar. dans edin ve keyifli olun. | Open Subtitles | هيا, سيداتي و سادتي ارقصوا و امرحوا |
Haydi! Geçin şuraya ve dans edin. Neyiniz var sizin? | Open Subtitles | هيا ادخلوا و ارقصوا ماذا دهاك ؟ |
Haydi, dans edin! Niye geldiniz ki? | Open Subtitles | هيا ارقصوا لماذا انتم هنا اذن ؟ |
O halde benim için dans edin. Yeterince adil değil mi? | Open Subtitles | ثم ارقص لى اليس هذا عدلا ؟ |
Yıldızlar çatılardan yere dökülene kadar dans edin. | Open Subtitles | "ارقص حتى تسقط "النجوم من مكانها. |
Korkmayın. dans edin. dans edin. | Open Subtitles | لا تخافا، ارقصا. |
- Ben mi? - Gelin. Benimle dans edin. | Open Subtitles | ـ مهلاً ـ هيا تعالي,ارقصي معي الان |
dans edin çamur kaplumbağaları! | Open Subtitles | ! أرقصوا يا سلاحف الطين ... أرقصوا |
Kızlar, hadi gelin buraya. İhtiyar babanızla dans edin. Hadi. | Open Subtitles | يا فتيات تعالا إلى هنا إرقصا مع والدكما العجوز |
Gelin de biraz dans edin. | Open Subtitles | تعالي وارقصي قليلاً |