"daphne'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • دافني
        
    • دافن
        
    • دافنى
        
    Aslında biz de Daphne'nin dediğini yapıyor olmalıydık. Open Subtitles أتعلم، الذي قالته دافني قبل قليل هو ما ينبغي أن نفعله
    O yüzden Daphne'nin gelmesini istediğimi anlamışsmdır. Open Subtitles متأكد بأنك ستستنتج أن هذا سبب مجيء دافني
    Anlaşılan, Todd Carter, Daphne'nin hayatındaki tek erkek değilmiş. Open Subtitles كما لو أنه حضر تود كارتر لم يكن الوحيد في حياة دافني
    Bence sen Daphne'nin tavsiyesine uy. Çünkü o çok akıllıdır. Open Subtitles مهما نصيحة دافن إعْطائك، يَجِبُ أَنْ يَكُونَ عظيمَ لأنها ذكيةُ.
    Niles, sadece Daphne'nin de ruh halini düşün diyorum. Open Subtitles النيل، أنا فقط أَعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ إعتبرْ حالة دافن العقليةَ.
    Majestelerinin Daphne'nin balosu için bir davetiye aldığını biliyorum. Open Subtitles و أنا أجمع موافقة جلالتها على الدعوة لحفلة دافنى
    Daphne'nin mektubu, şehrin öbür yakasına, Dupree'nin kızkardeşinin evine gitmişti. Open Subtitles الرسالة كانت هامة جدا حيث أن دافني عملت في ناحية أخرى من المدينة الى منزل أخت دافني
    Peki, al. Daphne'nin yaptığı şu iğrenç patatesli turtayı bitirebilirsin. Open Subtitles حسناً خذ , لم لا تنهي فطيرة الراعي القبيحة التيحضرتها"دافني"
    Geçen gün Daphne'nin, Maris'den sonra bir arkadaş bulmam konusunda yaptığı öneriyi dikkate aldım. Open Subtitles لمن أدين هذا الشرف العظيم ؟ حسنا ,لقد تعنت بنصيحة دافني جيدا و أقتراحها في ذلك اليوم بأنني أحتاج الصحبه
    Daphne'nin 2 gün önce öldüğünü düşünüyoruz ama onu neyin öldürdüğünü bilmiyoruz. Open Subtitles اذا نحن نعتقد أن دافني ماتت قبل يومين ولكن لا نملك أي فكرة عن ما قتلها ؟
    Bu şehirde Daphne'nin kızdırdığı kaç zengin insan var biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أي فكرة بكم عدد الأشخاص الأغنياء ؟ الذي أغضبتهم دافني في هذه المدينة ؟
    Daphne'nin havuzundaki saçta DNA bulamadık. Open Subtitles ما زال لا وجود لحمض نووي للشعر الذي وجدناه في حوض سباحة دافني
    Daphne'nin potasyum seviyeleri 2 gün önce ölen birine göre çok yüksekti. Open Subtitles ومستوى البوتاسيوم لدى دافني مرتفع جدا بالنسبة لشخص توفي منذ يومين
    Daphne'nin evine gider gelirmişsin. Open Subtitles لقد كانت رحلاتك مدفوعة من و إلى منزل دافني ؟
    Bunlardan sadece ikisi Daphne'nin sağlık bilgilerine ulaşabilir. Open Subtitles فقط اثنان من هؤلاء الأشخاص لديه إمكانية الدخول لسجلات دافني الطبية
    Daphne'nin söylediğine göre konuşmasını sen yazmışsın. Open Subtitles بينما دافن تُخبرُها، كَتبتَ الشيء بأكملهَ لَهُ.
    Daphne'nin kalmasını istediğini biliyorum. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ بأنّه يُريدُ لإبْقاء دافن حول هنا
    Hayır, Daphne'nin bana bir şey söylememesine inanamıyorum. Open Subtitles أنت لَمْ تَعْرفْ ذلك بعد كل هذه السَنَواتِ؟ لا، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد دافن مَا أخبرتْني.
    Daphne'nin babası evi terk ettiğinde kendime içkiyi bırakacağıma söz verdim. Open Subtitles عندما غادر والد دافنى وعدت نفسى انى سأتوقف عن الشرب
    Daphne'nin senin okulunda bir derse girmesinin sence bir mahsuru olur mu? Open Subtitles هل ستمانعى لو دافنى اخذت دروس فى مدرستك ؟
    Bu Daphne'nin doğum belgesi. Open Subtitles تلك شهادة ميلاد دافنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more