Daqi, sen tutuklandıktan sonra Zhiqiu babasıyla birlikte buradan ayrıldı. | Open Subtitles | (داشي)، (شيشيو) رحلت مع والدها بعد القبض عليّك. |
Gerçekten kendine bir isim yapacağını umuyorum Daqi. | Open Subtitles | أتمنّى حقًا بأنّك ستصنع اسم لكَ، (داشي). |
- Daqi, Bao bu sandalye sizin için. | Open Subtitles | (داشي)، (باو) إحتفظت بهذا المقعد لكَ. |
Yalnızca Cheng Daqi diz çökebilir. | Open Subtitles | فقط (شينغ داشي) يمكنه أن يجثوا. |
Sen de tıpkı ustan gibi cesursun, Daqi. | Open Subtitles | تمتلك شجاعة مثل سيّدك، (داشي). |
Daqi, bu kez gerçekten hayatımı kurtardın. | Open Subtitles | (داشي)، لقد أنقذتني فعلاً هذه المرة. |
Daqi seni gördüğüm o ilk gün dedim ki kendime nerede olursam olayım daima senin kadının olacağım. | Open Subtitles | (داشي)، أول يوم رأيتُك، قلتُ لنفسي: |
İdeal tercihimiz halen Cheng Daqi'dir. | Open Subtitles | إختيارنا المثالي ما زال (شينغ داشي). |
Cheng Daqi dönene kadar onu tutalım derim. | Open Subtitles | أقول أنّ نبقيه حتّى عودة (شينغ داشي). |
Ve de yardım gösterimizin organizatörü Şangay'ın sıradaki belediye başkanı Bay Cheng Daqi! | Open Subtitles | والمنظم لنشاطنا الخيري... هو عمدة "شنغهاي" القادم، السيّد (شينغ داشي)! |
Seni sadece Cheng Daqi'nin iyiliği için canlı tutuyorum. | Open Subtitles | أنا أبقيكِ حيّة فقط لمصلحة (شينغ داشي). |
Bay Cheng Daqi! | Open Subtitles | السيّد (شينغ داشي)! |
Onlardan biri Cheng Daqi'di. | Open Subtitles | أحدهما كان (شينغ داشي). |
- Sen Cheng Daqi misin? | Open Subtitles | أنتَ (شينغ داشي)؟ |
Çırak Cheng Daqi. | Open Subtitles | المتدرب، (شينغ داشي). |
- Sen ne düşünüyorsun Daqi? | Open Subtitles | ما رأيك، (داشي)؟ |
- Gerçekten yalnızca dans Daqi. | Open Subtitles | إنّه حقًا مجرد رقص، (داشي). |
- Daqi, bana bir şey için söz ver. | Open Subtitles | (داشي). عِدني بشيء واحد. |
Daqi, ben gidiyorum. | Open Subtitles | (داشي)، أنا مغادرة. |
Cheng Daqi, buraya gel. | Open Subtitles | (شينج داشي). تعال هنا. |