"darbenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإنقلاب
        
    • الضربة
        
    • لن تروا ضربتي
        
    • الانقلاب
        
    Eğer darbenin başarılı olmasını istiyorsanız, bu çabuk ve mümkün olduğunca kansız olmalı. Open Subtitles إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان
    darbenin tahrik edilme yolu Open Subtitles الطريقة , التي كان بها يـُحرّض على هذا الإنقلاب
    Savaş olsa da olmasa da darbenin gerçekleştiği an Uchiha'lar yıkımlarına gidecek bir kadere hapsetmiş olacaklar kendilerini. Open Subtitles اللحظة التي يحدث فيها الإنقلاب الأوتشيها سيؤدون بأنفسهم إلى الإبادة والهلاك
    Kafaya darbenin çam kozalağının bulunduğu yerde gerçekleştiğini ve kurbanın 35 metre sürüklenerek sığ bir mezara gömüldüğünü düşünüyorlardı. TED كان يُعتقد بأن الضربة حدثت في المنطقة التي وجد فيها شجرة الصنوبر، ثم سُحبت الضحية 40 ياردة ودُفنت في قير ضحل.
    darbenin çoğunu bavullar almış. Daha kötü de olabilirdi. Open Subtitles الحقيبة اخذت قوة الضربة والا كان الامر اسأ بكثير
    darbenin nereden geldiğini anlamayacaksınız! Open Subtitles لن تروا ضربتي التالية قادمة لن تروها قادمة , هيا , هيا
    Birçok kişi darbenin Viña'da hazırlandığına inanıyor. Open Subtitles يعتقد معظم الناس أن الانقلاب قد تم الاعداد له في فينيا
    Bir darbenin başlamasıyla bitişi arasında bir hafta vardır. Open Subtitles سيستغرق الإنقلاب إسبوعاً بين البدء و التنفيذ,
    "Ya inan ya da öl." darbenin mantığı budur. Open Subtitles تنضم لي أو تموت تلك هي طريقة عمل الإنقلاب
    darbenin ne demek olduğunu nereden biliyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تعلمينه بشأن الإنقلاب ؟
    Bu darbenin temeli askeri desteğinin olması. Open Subtitles العنصر الأساسي من هذا الإنقلاب
    Efendim, onlar darbenin bir parçası. Open Subtitles سيدي , إنهم جزء من الإنقلاب
    Depoda bir darbenin kimsenin takviminde olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles {\pos(192,215)} "لا أعتقد أنّ الإنقلاب في المستودع كان ضمن جدول أحد."
    Bir darbenin başlangıcıyla bitişi arasında bir hafta kadar zaman vardır. Open Subtitles (ليا إكسلي) سيستغرق الإنقلاب إسبوعاً بين البدء و التنفيذ
    Zairon'un topraklarına katmasının ardından bu yılın başlarında Pyr'ın hüküm süren teokrasi yönetimi darbenin eşiğindeydi. Open Subtitles . بعد ضمها من قِبل (زيرون) في أعقاب الإنقلاب . الذي اطاح بالحكم الديني في (بيرز)
    Görünüşe göre, bu darbenin gücü ve kurbanın eltaraklarını kıran darbenin gücü neredeyse aynı. Open Subtitles يبدو ان السبب لهذه الضربة والضربة التي كسرت جمجمة الضحية تقريبا متطاقة.
    Ama eğer onu kimse kımıldatmadıysa, kan izlerinin tek açıklaması ilk darbenin onu öldürmediği olur. Open Subtitles لكن إن لم يحركه أحد، فإن التفسير الوحيد لتناثر الدم ذلك هو تلك الضربة الأولى التي لم تقتله
    darbenin şiddeti onu öldürmeye yeterli görünmüyor. Open Subtitles لكن لا يبدو أنّ الضربة قوية بما يكفي حتى تقتله.
    Ama bu darbenin emrini verirseniz, efendim, seçeneğimiz olmaz. Open Subtitles ولكن إذا أمرت بهذه الضربة سيدي لن يكون حتى لنا الخيار
    darbenin nereden geldiğini anlamayacaksınız! Open Subtitles لن تروا ضربتي التالية قادمة لن تروها قادمة , هيا , هيا توقف
    2002'de, benim kafamda hiç şüphe olmayan hükümet darbesi oldu bir çok diğer insanın da kafasında olduğu gibi ,darbenin arkasında CIA vardı. Open Subtitles لذا ، في عام 2002, تمّ ترتيب إنقلاب , ولا شكّ لدي و لدى معظم الناس انوكالةالمخابراتالمركزيةكانت وراء الانقلاب.
    Bir darbenin... ellerinde sımsıkı tutulmuş durumda. Open Subtitles حيث أنه مازال يرزح تحت قبضة الانقلاب العسكري و الذي يبدو بأن قد تسبب بالشلل لهذا البلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more