"dark side of the" - Translation from Turkish to Arabic

    • دارك سايد أوف ذا
        
    • الجانب المظلم من
        
    Geçen hafta bir sandviç tüttürüp Pink Floyd'un Dark Side of the Moon'unu dinlerken The Wizard of Oz'u izlediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles وأستمعنا لـ(دارك سايد أوف ذا مون) لـ(بينك فلوي) أثناء مشاهدة (ساحر أوز)؟
    Geçen hafta bir sandviç tüttürüp Pink Floyd'un Dark Side of the Moon'unu dinlerken The Wizard of Oz'u izlediğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر الأسبوع الماضي أعددنا شطيرة وأستمعنا لـ(دارك سايد أوف ذا مون) لـ(بينك فلوي) أثناء مشاهدة (ساحر أوز)؟
    Geçen sene burda Roger Waters Dark Side of the Moon.u söyledi Open Subtitles فى السنة الماضية حصلنا على ورجر واترز يغنى الجانب المظلم من القمر
    "Dark Side of the Moon"un notaları "Oz Büyücüsü"nünküyle eşleşiyor. Open Subtitles فيلم "الجانب المظلم من القمر" يُزامن بالضبط فيلم "ساحر أوز"
    "Dark Side of the Moon"uma teklif yağıyor! Open Subtitles أسطوانة " الجانب المظلم من القمر " وبدأت حرب المزايدة
    Dark Side of the Moon. Open Subtitles الجانب المظلم من القمر
    Dark Side of the Moon. Open Subtitles الجانب المظلم من القمر
    Çayın etkisi geçmeden önce aynı anda Oz Büyücüsü'nü izleyip Dark Side of the Moon'u çalmalısın. Open Subtitles قبل أن ينتهي تأثير الشاي عليك مشاهدة (ساحر أوز) و لعب" "(الجانب المظلم من القمر)
    Siobhan bu olay Carver Edlund'ın yayınlanmamış şaheseri Dark Side of the Moon'dan öncesini konu alıyor. Open Subtitles شيفون) هذا المشهد يحدث) (قبل تحفة (كارفر إدلند "الغير منشورة "الجانب المظلم من القمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more