"darpa" - Translation from Turkish to Arabic

    • داربا
        
    • وكالة مشاريع
        
    • أبحاث الدفاع المتقدمة
        
    • دابرا
        
    DARPA'nın hipersonik test aracı şu ana kadar yapılmış en hızlı manevra kabiliyetine sahip uçak. TED إن الآلة الاختبارية التابعة لوكالة داربا هي أسرع طائرة مناورة بنيت على الاطلاق.
    Jason 18 Mart 2010'da DARPA'da çalışmaya başladı. TED فقد بدأ جيسون في داربا في 18 مارس، 2010
    Sonunda, DARPA ölü olanlardan bi kaç tanesine el attı ve yeni bir mermi geliştirdiler.. Open Subtitles أخيرا، حصل داربا على بعض الأيادي من بعض الموتى وقام بالبحث عن نوع جديد من الدورات
    TV haber spikeri: ... .... DARPA'nın sorumluluğu hakkındaki yoğun çağrılar Open Subtitles كما يستدعى للشهادة على " غرار ذلك من منظمة " داربا
    Bu arabayla ilgili konuşmama başlamadan önce, size kısaca daha önce çalışmış olduğum DARPA Şehir Yarışı diye adlandırılan bir projeden bahsedeceğim. TED حتى قبل أن أتحدث عن هذه السيارة للمكفوفين، اسمحوا لي ان اقول لكم باختصار حول آخر المشاريع التي عملت عليها يسمى تحدي داربا الحضرى.
    DARPA dışarıya fotoğraf vermez. Sen bana yüzün çizimini ver. Open Subtitles داربا"لا يضعون صوراً أعيدي" تشكيل الوجه,حينها
    - DARPA'dan* da bir sonuç çıkmadı, ama zorlayabileceğimiz başka yollar var. Open Subtitles -لا حظ مع "داربا" أيضاً ، لكن لا تزال لدينا بضع سُبل لمُتابعتها.
    Evet, ama, DARPA elemanlarımız geri kalanını açıklasın. Open Subtitles أجل لكن رفاقنا في وكالة " داربا " شرحوا الباقي - وكالة الأبحاث المتقدمة الدفاعية -
    DARPA gizli araştırmalara fon verdiğinde katılımcılar DARPA bilgisayarlarını kullanmak zorunda o yüzden çalınan bilgisayarların hepsinde pille çalışan küçük bir 4g yönlendiricisi var, ve bu alet yeterince yaklaştığı zaman 'ping' yapacak Open Subtitles حتى مولت وكالة " داربا " الأبحاث السرية مستبقلي المنحة عليهم إستعمال أجهزة الوكالة إذاً الأجهزة التي سرقت
    Bir kaç ay içinde DARPA'nın $2.8 milyarlık bütçesinin iplerini kontrol ediyor olacaksınız. Open Subtitles خلال أشهر سوف تسيطرين على خيوط ميزانية وكالة " داربا " ذات الـ 2.8 بليون
    Karşı koridorda DARPA'nın fon verdiği bilim adamları tarafından geliştiriliyor kitle kontrol aygıtı olarak. Open Subtitles علماء تمويل " داربا " في هذه الغرفة كانوا يطورونه كجهاز سيطرة على الحشود
    DARPA için çalışıyoruz, Mark. Hükümet için çalışıyoruz biz. Open Subtitles نعمل لصالح وكالة "داربا" يا "مارك" نعمل لصالح الحكومة
    DARPA gizleme teknolojisi üzerinde çalışıyor. Prototip çıkarmamız bile zor. Open Subtitles تعمل وكالة "داربا" على تكنولوجيا التخفي وما زلنا لا نملك نموذجاً أولياً عاملاً
    - DARPA alanında liderdir. Open Subtitles -وكالة "داربا" هي السبّاقة في هذا المجال
    Bunu DARPA'dan getirdim. Bir hiperhayalet kamerası. Open Subtitles أحضرت هذا من وكالة "داربا" كاميرا فوق طيفية
    DARPA kara kutusu olabilir. Open Subtitles .يمكن أن يكون داربا الصندوق الأسود
    DARPA'nın oyuncak kutusu elimizde olsaydı neler yapabilirdik bir hayal edin. Open Subtitles تخيلي ما يمكن فعله مع لعبه داربا
    Bu Mark Roth, DARPA tarafından finanse ediliyor. TED هذا مارك روث. موّلته وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية (داربا).
    Demek istediğim, İnternet DARPA, Birleşik Devletler Savunma Bakanlığı tarafından, TED والفكرة الأساسية هنا هي أن الانترنت ممولة من طرف وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة، بوزارة الدفاع.
    Aslında Siri bile DARPA tarafından desteklendi. TED حتى نظام "سيري" كان ممولا من طرف وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة.
    Mesela internet, DARPA tarafından geliştirildi. Open Subtitles "وكشبكة الإنترنت المُطوّر بواسطة هيئة "دابرا "منظمة يالولايات المتحدة تعمل على تطوير التقنيات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more