"das" - Translation from Turkish to Arabic

    • داس
        
    • شلالات
        
    Manik Das Gupta burada. karını buraya yalvarmaya yollama. Open Subtitles مانيك داس ، معك جوبتا لا ترسل زوجتك للاستجداء
    Yash, bu Anjan Das. RAW başkanı. Open Subtitles ياش ، هذا أنجان داس ، مدير المخابرات الخارجية
    Yerinde bir söz, Das. Open Subtitles لَنْ تحتمل حسناً ما قلت يا داس
    Ben, Ghanshyam Das gibi Türkiye 'de çalışacağım. Open Subtitles سأعمل في تركيا مثل جانشيام داس
    Pongo Das Mortes'in ivinti yerleri yüzünden bu bölgeye ancak uçarak geçebilirsin. Open Subtitles بسبب "شلالات الموت" .. عليك أن تمتلك أجنحة لتطير إلى هذه المنطقة
    Das polyester işinin tehlikeli olduğunu söylüyor - bırak onu. Open Subtitles داس كان يقول أن تجارة البوليستر خطرة اتركه -
    Amer'in dizginleri Bhagwan Das'ın ellerinde olacak. Open Subtitles "أن مسئوليات مقاطعة "آمير "ستكون بيد "بهجوان داس
    Sujamal, Bhagwan Das'ın emrinde olacak. Open Subtitles سولجهمال سيعمل تحت إمرة بهجوان داس
    Krallığın Bhagwan Das ve Maan Singh arasında paylaşılması umrumda değil. Open Subtitles ولا أمانع في تقاسم إمارتي مع بهجوان داس
    Bhagwan Das, okları çek! Open Subtitles بهجوان داس ، أرجوك أنزع الأسهم
    Royal Stockholm Orkestrası ile Das Rheingold'u harika yönetmişti. Open Subtitles عندما قاد "داس رينغلد" مع اوركسترا استكهولم الملكية كان رائعا
    Das Zimmer. Sen de bu topluluğun bir parçasısın. Dillerine saygı göster. Open Subtitles داس زيمر , انت من الطائفة احترم لغتها
    Söylediğim şeyi kanıtlamak için Bay Ranjit Das'ı çağırmak istiyorum. Open Subtitles الأن سأدعو السيد " رانجيت داس " لأثبات هذا
    Bay Das, kulüpte böyle olaylar olduğu zaman kulüp görevlileri bu olayla nasıl başa çıkabiliyor? Open Subtitles " أيها السيد " داس هل يمكن أن تخبرنا ماذا يفعل رؤساء النادي عندما يحدث مثل هذا الحادث ؟
    Bu özür notu ve Bay Das'ın durumu Vikram'ın olur olmaz şeylere sinirlenip, silahını çektiğinin net kanıtıdır. Open Subtitles لقد أثبت برسالة الأعتذار و أقوال " داس" بأن فيكرام " كان يفقد صوابه بسبب أسهل الأمور و كان يخرج المسدس سريعا
    Richard Wagner. Das Rheingold, perde II. Open Subtitles "ريتشارد فاغنر" ، "داس راينجولد" المعزوفة الثانية.
    São Tomé ve Príncipe'den Maria Das Neves var. TED لدينا أيضاً (ماريا داس نيفز) من (ساو تومي) و(برينسيبي).
    (Gülüşmeler) Bu fotoğraftaki fikri, izlediğim bir Alman filminden esinlenmiştim, "Das Boot" adlı bir denizaltı hakkındaydı. TED (ضحك) كانت فكرة هذه الصورة من وحي خيال فيلم ألماني قديم قد شاهدته، تدور أحداثه حول غواصة تُسمى "داس بوت."
    Bay Clutterbury Das. Open Subtitles سيد كلوتيربورى داس
    Das iyi birisidir, Bayan Turton. Open Subtitles داس رجلٌ جيد يا سّيدة تورتون
    Buharlı gemiyle Pongo Das Mortes'e gidip gelmek kırılamayacak bir rekordur. Open Subtitles ركوب شلالات الموت بسفينة بخارية.. ..أمر استثنائي لن يتكرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more