DaSilva dünya çapında kaydedilen üç başarılı anti-terörist baskını söyle. | Open Subtitles | .. ( يا( ديسيلفا. حدد أكثر هجمات ناجحة حدثت ضد الإرهاب علي مستوي العالم. |
"Deke DaSilva, 4 Ağustos 1969 da askere alındı." | Open Subtitles | (ديك ديسيلفا) ، التحق بالجيش في أغسطس عام 1969 |
DaSilva'ya The Times ve Washington Post'ta yayınlanmak ve tüm ağlarda okunmak üzere bir bildiri verdim. | Open Subtitles | .. أعطيت(ديسيلفا)إعلان. حتي تنشروه في جريدة (تايمس) و (واشنطن بوست) |
- Ekleyeceğin bir şey mi var, DaSilva? | Open Subtitles | -هل تريد إضافة شيء يا (ديسيلفا) ؟ |
DaSilva'yla ne halt olduğunu söyleyecek misin? | Open Subtitles | هل ستقومين بإخبارى عما فعلتيه بحق الجحيم إلى (داسيلف)؟ |
Ve bunu nasıl bildim, DaSilva? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف ذلك يا (ديسيلفا) ؟ |
Tanrı Aşkına, DaSilva! | Open Subtitles | (بحقاللهيا (ديسيلفا! |
İyi akşamlar, DaSilva. | Open Subtitles | مساء الخير يا (ديسيلفا). |
DaSilva, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | هل تسمعني يا (ديسيلفا) ؟ |
Bu senin için, DaSilva. | Open Subtitles | هذا من أجلك يا (ديسيلفا). |
DaSilva gidecek. | Open Subtitles | (ديسيلفا) من سيذهب. |
Ve DaSilva... otobüsü kullanacak. | Open Subtitles | و (ديسيلفا) من سيقود الحافلة |
Vurulan var! DaSilva'yı yakaladılar! | Open Subtitles | (لقد سقط رجل , لقد تمكنوا من (داسيلف |