Dava numarası: 2139318537. | Open Subtitles | رقم القضية 2139318537. معمل علم الأمراض - إف. |
Dava numarası var mı? Bende mi? Yok. | Open Subtitles | لديكِ رقم القضية ؟ |
Dava numarası S607. Şimdi oturum açılıyor. | Open Subtitles | القضية رقم س607 في عام 1999 الآن مُنعقدة |
Dava numarası 34HC710, Eyalet Bay Douglas Riller'a karşı. | Open Subtitles | القضية رقم 34اتش710 الولاية ضد السيد دوغلاس ريلر |
Dava numarası: | Open Subtitles | قضيّة رقم: |
Grigory'nin annesinin öldüğü dosyanın Dava numarası. | Open Subtitles | إنه رقم قضية لتقرير حادثة شرطي دراجة " لحادثة السير التي قتلت والدة " غريغوري |
Jane'in vücudundaki bir Dava numarası, onu araştırıyordum ama çok sansürlenmiş. | Open Subtitles | " رقم قضيته على جسد " جين لقد كُنت أبحث في حياته لكنها محجوبة بشكل كبير |
Dava numarası 60320. Sayın Rahip Kessler "Man Made" dergisine karşı. | Open Subtitles | قضيه رقم 60320 الكاهن كيسلر ضد الرجل صانع المجلات |
Dava numarası 077861, Nashawn Wade ve Worldwide Havayolları. | Open Subtitles | القضيه رقم 077861 ناشان وايد ضد شركة الطيران العالمية |
Dava numarası neydi? | Open Subtitles | ماذا كان رقم القضية ؟ |
Dava numarası 4854 Halk'a karşı Fank Castle. | Open Subtitles | رقم القضية "4854" السكان ضد (فرانك كاسل) |
Dava numarası 349235 | Open Subtitles | "رقم القضية 349235" |
Dava numarası, VRN1641. | Open Subtitles | مايكل لونغو (رقم القضية (في ار ان 1641 |
Günaydın. Dava numarası BD-09395. | Open Subtitles | صباح الخير أطلب القضية رقم 09584 |
Dava numarası 3-M-4-4-5-C-3-7-8. | Open Subtitles | القضية رقم ، 3 ماري-4-4-5 - شارلي -3-7-8 |
Dava numarası: 066F505. | Open Subtitles | "قضيّة رقم: |
- Dava numarası var mı? | Open Subtitles | هل لديكم رقم قضية ؟ |
Ducky, bu kimliği belirsiz şahsın üzerinde Dava numarası yok. | Open Subtitles | (داكي)... هذا الشخص المجهول ليس لديه رقم قضية. |
Jane'in vücudundaki bir Dava numarası, onu araştırıyordum ama çok sansürlenmiş. | Open Subtitles | رقم قضيته على جسم (جين) وكنت أبحث عنملفه ولكنه محجوب |
Dava numarası DP1-1-2-1-4-8. | Open Subtitles | قضيه رقم 21008 |
Bakılan Dava numarası 2370192. | Open Subtitles | القضيه رقم 23-701-92 شينج وين شي |