Tekne yakın zamanda varlık olarak listelenmiş, boşanma davalarından birinde. | Open Subtitles | لقد أدرج مُؤخراً كأصل في أحد قضايا الطلاق الخاصّة بها. |
Buralarda görülmüş en büyük cinayet davalarından birine bakıyorsun... ve yalnız çalışıyorsun. | Open Subtitles | أنت تترافع في أكبر قضايا القتل في هذه الولاية وتعمل بمفردك |
Bazılarınız beni narkotik davalarından doğu yakasında çalışmış olanlar daha da öncesinden ve bazılarınızla da ilk kez tanışıyorum. | Open Subtitles | بعضكم يعرفونني من قضايا المخدّرات ومن عمل في المخفر الغربي سيعرفني قبل ذلك وبعضكم ألتقيه لللمرّة الأولى |
Chicago Polis Merkezine açtığı zorbalık davalarından birisiydi değil mi? | Open Subtitles | إحدى قضاياه الجارية كانت ضد قسم شرطة شيكاغو بتهمة المضايقة، أهذا صحيح؟ |
Yargıç Salzman, Mickey'yi davalarından birinde baş tanık yapmış. | Open Subtitles | القاضي سالزمان يقول بأنه شاهد مهم لأحدى قضاياه. |
davalarından bahset bakalım bana. | Open Subtitles | اوه لا, اريد ان اسمع بعضاً من قضاياك |
Babamın eski davalarından birini neden araştırıyordun? | Open Subtitles | لماذا كنت تبحث في إحدى قضايا والدي القديمة؟ |
Bu dava da başsavcının favori davalarından biriydi. | Open Subtitles | و التي كانت أحد قضايا المخدرات المفضلة القادمة لدى المدّعي العام |
Babamın çok eski davalarından biri. | Open Subtitles | كانت إحدى قضايا والدي القديمة منذ زمن بعيد |
Komşuluk davalarından, arazi anlaşmazlıklarından ve lanet olası kırık vazolardan yoruldum. | Open Subtitles | لقد تعبت جدا من قضايا نزاعات الجيران والنزاعات على الأراضي والأواني المكسورة |
Şehir tarihindeki en tartışmalı suç davalarından birinde çarpıcı bir geri dönüş yaşanmış oldu. | Open Subtitles | أنه تراجع مذهل لواحدة من أكثر قضايا الإجرام إثارة للجدل في تاريخ المدينة |
Illinois'ın parasını polis şiddeti davalarından kurtarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | انه يحاول حفظ اموال ايلينوي التي نخسرها في قضايا فساد الشرطه |
Firmamız zorunlu kamu davalarından çekiliyor. | Open Subtitles | شركتنا تتعرض لركود بسبب: برنامج "قضايا الخير العام" |
Biz Cuesta'yı temsil edersek, bizim ondan önceki bütün davalarından çekilmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | إن مثلنا (كويستا) فسيكون عليه إقصاء نفسه من أية قضايا مستقبليه لنا أمامه |
Chicago'daki polis şiddeti davalarından bahsettim mi? | Open Subtitles | عن قضايا فساد الشرطه في شيكاغو |
Yargıç Salzman, Mickey'yi davalarından birinde baş tanık yapmış. | Open Subtitles | القاضي سالزمان يقول بأنه شاهد مهم لأحدى قضاياه. |
Detay vermedi ama davalarından birinde rahatsız edici telefonlar aldığını söyledi. | Open Subtitles | لم يقل .. لكنه تلقى إتصالات مزعجة من شخص متورط بأحدى قضاياه |
davalarından birinde halen şüpheli olduğumu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا اضن انني مشتبه حالياً بأي قضاياه |
Bu onun davalarından biriyle ilgili olmalı, bir müvekkil ya da bir tanık belki de. | Open Subtitles | لا بد أن لهذا علاقة بواحدة من قضاياه... زبون، ربما شاهد... |
Pat davalarından asla bahsetmez. | Open Subtitles | (بات) لا يحدّثني عن قضاياه. |