"davamızda" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضيتنا
        
    • دانيال بيرس
        
    Neyse, ilk davamızda kötü bir başlangıç yaptığımız için üzgün olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles على أي حال، ارد ان اقول فقط آسف لأننا بدأنا بداية سيئة في قضيتنا الأولى
    İlk davamızda, baskın yaptığımız evde. Open Subtitles قضيتنا الأولى، عندما إخترقنا البيت الآمن.
    Dinle, bakanın tek istediği şey davamızda gelişme olmasıydı. Open Subtitles انظري ، كل ما أراده الوزير هو مستجدّات عن قضيتنا
    Eğer tek istediği şey, davamızda gelişme olmasıysa senden partnerini gözetlemeni istemek zorunda değildi. Open Subtitles ، إذا كان كل ما أراده هو مستجدات قضيتنا لم يكن لـ يطلب منك أن تجسس على شريكتك
    Bu yüzden Amerika'nın en ünlü sinirbilimcilerinden birini davamızda bize yardımcı olması için getirdim. Open Subtitles و لهذا جعلت واحداً من أعظم ، علماء الأعصاب بأمريكا يأتي إلى هنا ويساعدنا . (جميعكم، هذا الدكتور (دانيال بيرس
    Eğer davamızda bir gelişme olduysa bunu bilmem lazımdı. Open Subtitles إذا كانت هناك أي تطورات في قضيتنا أليس من الواجب أن تقوم بأخباري عنها
    Kanunun melekleri. davamızda yoldaşlarımız. Open Subtitles متعاطفان مع قضيتنا وحارسان للقانون
    davamızda bir kanıt bu. Önemli bir şey. Open Subtitles إنه دليل في قضيتنا إنها قضية كبيرة
    davamızda çalışıyor olmalıydınız. Open Subtitles يجب أن تكونوا تعملون عل قضيتنا
    Bu taraftan lütfen. Bilmenizi isterim ki Bayan Packer, oğlunuz bize bir davamızda yardım etti. Open Subtitles نعم،تعال من هنا لو سمحت يجب ان تعرفي سيدة( بايكر) لقد ساعدنا في قضيتنا.
    davamızda yanımızda olduğun için sağ ol. Open Subtitles شكراً لك لمُناصرة قضيتنا.
    davamızda haklı olduğumuzu söylemiyor mu? Open Subtitles ألاّ يخبرك بأن قضيتنا واحدة ؟
    Gabe bizim davamızda çalışan baş savcı. Open Subtitles حايب) هو النائب العام) الذي كان يعمل على قضيتنا
    Bu yüzden Amerika'nın en ünlü sinirbilimcilerinden birini davamızda bize yardımcı olması için getirdim. Open Subtitles و لهذا جعلت واحداً من أعظم ، علماء الأعصاب بأمريكا يأتي إلى هنا ويساعدنا . (جميعكم، هذا الدكتور (دانيال بيرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more