"davayla ilgili" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن القضية
        
    • حول القضية
        
    • بشأن القضية
        
    • عن القضيّة
        
    • في القضية
        
    • علاقة بالقضية
        
    • حول القضيّة
        
    • حول هذه القضية
        
    • يخص القضية
        
    • و القضية التي
        
    • عن تلك القضية
        
    • عن هذه القضية
        
    • بالقضيّة
        
    Ve bizi arar da davayla ilgili konuşmaya başlarsanız, kapatmak zorunda kalırız. Open Subtitles وان اتصلت بنا وبدأت التحدث عن القضية فسيكون علينا أن نغلق السماعة
    Soruşturduğumuz davayla ilgili bir bilginiz var mı? Open Subtitles هل حصلت على معلومات عن القضية التي نحقق بها
    Ayrıca bilgisayar da gerekiyor. Böylece davayla ilgili bir veri tabanına erişebilirim... Open Subtitles كما أنني بحاجة إلى أجهزة حاسب، بحيث أتمكن من انشاء مكتبة معلومات حول القضية
    Üzerinde çalıştığı büyük davayla ilgili olan bir şey? Open Subtitles إنها بشأن القضية الكبيرة التي كان يعمل عليها
    davayla ilgili konuşmak için canlı yayına bağlanır mısın, onu soruyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنتي . ستقومين ببثٍّ حي عن القضيّة
    davayla ilgili olduğunu söylüyor, ama değil. Open Subtitles ،تقول أن كل شيء عن القضية ولكنه ليس كذلك
    Eski davayla ilgili bana söylemek istediğin bir şey yok mu? Open Subtitles لا يوجد شيئ تريد إخبارى به عن القضية القديمة ؟
    Bunu duyduğumda davayla ilgili sorular sorduğun aklıma geldi. Open Subtitles ..لذا ، أنا سمعت ذلك ثم تذكرت أنك سألتني عن القضية بالأمس
    davayla ilgili ne var ne yok ondan dinlemelisin. Open Subtitles تحارب من أجل حرية زوجها يجب ان تسمعها وهي تتحدث عن القضية
    davayla ilgili konuşmaya geldiğin ilk zamanı düşünüyordum. Open Subtitles كنت أفكر بأول مرة أتيت بها للحديث عن القضية
    - davayla ilgili bir şey söyleyebilir miyim, lütfen? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ شيءاً حول القضية رجاءً؟
    Belki bunlar yardımcı olabilir. Bu davayla ilgili topladığımız tüm dosyalar. - Ne yapıyorsun? Open Subtitles حسناً، ربما تساعد هذه الأشياء، هذه كل الملفات التي جمعناها حول القضية حتى الآن.
    Hayatının büyük kısmı bu davayla ilgili olduğu için hani. Open Subtitles لأن معظم حياته تدور حول القضية
    Size ne istediğini söyledi mi? Sadece davayla ilgili acil bir şey olduğunu söyledi, Open Subtitles ،كان أمر بشأن القضية كان أمر عاجل
    Bu, davayla ilgili olsa iyi olur. Evet. Open Subtitles -يفضل أن يكون هذا بشأن القضية .
    davayla ilgili konuşmak için canlı yayına bağlanır mısın, onu soruyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنتي . ستقومين ببثٍّ حي عن القضيّة
    davayla ilgili düşüncelerimden şüphe duyduğunu biliyorum, o yüzden eksik olma. Open Subtitles لا، أعرف أنه لديك شكوكك حول نظرياتي في القضية لذا... شكراً
    Bu davayla ilgili her ayrıntıyı bilmek istiyorum. Open Subtitles اريد أن أعرف كل التفاصيل التي لها علاقة بالقضية
    Buralardaydım ve davayla ilgili bir kaç sorum var. Seninle görüşmek istedim. Open Subtitles كنتُ في الحي، وكانت لديّ بضع أسئلة حول القضيّة أردتُ أن أعرضها عليك.
    Müfettiş, bu davayla ilgili şu an ne söyleyebilirsiniz? Open Subtitles ايها المفتش, مالذي يمكنك اخبارنا به حول هذه القضية في الوقت الراهن؟
    davayla ilgili her şey internet sitemde. Open Subtitles كل شيء يخص القضية تجدونه في صفحتي على الإنترنت
    Şu an üzerinde çalıştığım davayla ilgili, tehlikede olduğuna dair içimde bir his var bu yüzden onunla konuşmalıyım. Open Subtitles , و القضية التي أعمل عليها الآن , اظن انه متورط في شئ خطير و عليّ أن أتحدث إليه
    Size davayla ilgili bazı sorularımız olduğunu söyledik, şimdi soruyoruz. Open Subtitles لقد أخبرناك نحن نملك بضعة أسئلة عن تلك القضية نحن نسألهم
    Baban bu davayla ilgili bilmemiz gereken bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل اخبرك والدك اي شيء عن هذه القضية يجب ان نعرف به؟
    davayla ilgili bişeyin olduğunu söyledin. Open Subtitles قلتِ أنّ لديكِ شيء ذو صلة بالقضيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more