"davet edilmeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • دون دعوة
        
    • بدون دعوة
        
    Vampirler davet edilmeden evlere giremezler. Open Subtitles لا يستطيع مصاصو الدماء دخول منزل دون دعوة
    bilmelisin ki davet edilmeden geçilen kapı eşiği kötü şans getirir. Open Subtitles ألا تعلمي أن دخول المنازل دون دعوة يجلب الحظ السيء
    Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. Open Subtitles مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة
    Oh hayır. Haftasonu davet edilmeden şöyle bir uğrayabiliriz diye düşündük. Open Subtitles لا , فقط فكرنا أن نجيء إلى هنا بدون دعوة فى عطلة نهاية الأسبوع
    davet edilmeden gelip, yüreklerimize kin ve nefret getirdiler. Open Subtitles لقد أتوا بدون دعوة الينا وهم يحملون الحقد والكراهية في قلوبهم
    Burada davet edilmeden bütün gece kalmak gibi. Open Subtitles مثل بقائك هنا طوال الليل دون دعوة
    davet edilmeden Kral'a yaklaşmak ölümdür. Open Subtitles الاقتراب من الملك دون دعوة يعنى الموت
    davet edilmeden kapı çalmaya bayılır. Open Subtitles فهو يأتي لهم من دون دعوة أفهمت قصدي؟
    davet edilmeden aslanın inine girme Ari. Open Subtitles -لا تذهب لعرين الأسد دون دعوة
    Konuklarım var. davet edilmeden evime geldin. Open Subtitles -لقد أتيت إلى منزلي دون دعوة .
    o davet edilmeden eve giremez ben biliyorum.. Open Subtitles لأنه لا يمكنه الدخول بدون دعوة ، أعلم أنك تعرف هذا
    Hep burunlarını işimize sokarlar. Hep davet edilmeden damlarlar. Nasıl olduğunu bilemezsin. Open Subtitles يتدخلون في شؤننا دائماً ، ويأتون بدون دعوة أنت لا تعلم ، كيف يكون الأمر
    O zaman, davet edilmeden gir bakalım. Open Subtitles في هذه الحالة، أتمنّى لك التوفيق بالدخول بدون دعوة.
    Görünmez olabilir ve davet edilmeden bir eve giremezlermiş. Open Subtitles و لا يمكنهم الدخول إلى منزل بدون دعوة
    Ben olamam. Benim insanlarım davet edilmeden içeri giremezler bile. Open Subtitles عشيرتي لا تستطيع الدخول بدون دعوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more