Pazar sizinle stadyuma gelmen için davet etti beni. | Open Subtitles | حسناً, لقد دعاني للذهاب معكم يا رفاق, للذهاب للملعب يوم الأحد |
Rüyamda seni vurduğumda tam olarak böyle görünüyorsun. Yönetmen akşam yemeği için oteline davet etti beni ama odasına çağırdı. | Open Subtitles | أتعلمين أنك هكذا تبدين تماما في جميع احلامي حين اطلق النار عليك دعاني المخرج لتناول العشاء معه في الفندق |
Geçen hafta Louis'e bir iyilik yaptım, o da davet etti beni. | Open Subtitles | سبق وأن قدمتُ لـ (لويس) معروفًا لذلك فقد دعاني |
davet etti beni. Gism'i de götürüyorum. | Open Subtitles | هو دعاني وسأخذ (جيزم) معي |
Son haftalar içinde birkaç kez davet etti beni. | Open Subtitles | دعانى عدة مرات فى الأسابيع القليله الماضيه |
Yardımı kınamana gerek yok. Louis davet etti beni. | Open Subtitles | لا داعى لتأنيب المساعدة لويس " دعانى للدخول " |
Nicolai davet etti beni. | Open Subtitles | دعاني (نيكولاي) |
AJ davet etti beni. | Open Subtitles | -اي جي) دعاني) |