Tuhaf davranıyordum ve senden bir şeyler gizliyordum. Ama gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت أتصرف بغرابة وكنت أخفي عنك بعض الأشياء. |
Bu yüzden kötü davranıyordum. Çok kızmıştım. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنت أتصرف بحقارة لكوني مستاءة |
Marla, biliyorum çok ama çok garip davranıyordum. | Open Subtitles | لديك حوالي ثلاثين ثانيه أنا أعرف أنني أتصرف بغرابه |
Doğduğum yere göre davranıyordum, rengime göre değil. | Open Subtitles | لقد تصرفت بناءً على المكان الذي كنت به و ليس بناءً على لوني |
Çılgın biri davranıyordum bir çocuğu takıntı haline getirdim. | Open Subtitles | كنتُ أتصرّف بجنون. مهووسة بشاب.. اتضح أنه مجرد شاب. |
- Ben, ben son zamanlarda biraz garip davranıyordum, doğru | Open Subtitles | اعرف اني كنت اتصرف بطريقة غريبة موخرا , حسنا ؟ |
Tanıştığımız ilk gün, aramızdaki yaş farkı sorun olmazmış gibi davranıyordum. | Open Subtitles | من اول يوم التقينا, كنت اتظاهر بان فارق العمر بيننا لا يعني شيئا. |
Bilirsin işte, günümü gün ediyordum, istediğim gibi davranıyordum. | Open Subtitles | تعلم,أزرع بذوري الشيطيانيه ,أتصرف على هواي |
Tabii ya, çok garip davranıyordum. | Open Subtitles | أوه، حقا لقد كنت أتصرف بغرابة حقا يجب أن أوضح الامر |
Herkes şirretlik ettiğimi düşünüyordu halbuki ben millete acımasızca dürüst davranıyordum. | Open Subtitles | الجميع ظن أني كنت أتصرف كحقيرة عندما كل ما كنت أفعله هو كوني صريحة بوحشية مع الناس. |
Yalnızca dürüst davranıyordum. Ah! Şunu keser misin? | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بأمانة أه , هلا توقفت عن فعل ذلك ؟ |
Bu yüzden kötü davranıyordum. Çok kızmıştım. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنت أتصرف بحقارة لكوني مستاءة |
Beni de istemez gerçi. Çünkü 5 yaşında bir çocuk gibi davranıyordum. | Open Subtitles | ولا يريدني أيضاً لأنني كنت أتصرف كالطفل ذو الخمس سنوات |
Sorumsuz ve olgunlaşmamış gibi davranıyordum. | Open Subtitles | أنا أتصرف بدون أي تحمل للمسؤولية وبمنتهى الطفولية |
Çukurdayken tuhaf davranıyordum, sebebi de gıda zehirlenmesi geçirmemdi bayat burrito yüzünden. | Open Subtitles | لقد كنت أتصرف بغرابة في حفرة والسبب، لأني كان عندي تسمم غذائي من "بريتو" مُنتهي المدة |
Flört etmiyordum. Nazik davranıyordum sadece. | Open Subtitles | لم أكن أدردش معها، كنت أتصرف بتهذيب |
Haklısın. Dinle, garip davranıyordum, ama bunun tek nedeni çok fazla baskı altında olmam. | Open Subtitles | حسناً، اسمعوا، لقد تصرفت بغرابة وذلك بسبب إنني أتعرض لضغوط كبيرة |
Ağır abiler gibi davranıyordum çünkü korkağın teki olduğumu sizlere itiraf etmek istemedim. | Open Subtitles | تصرفت وكأنني رجل صلب وعندما عزمت فعل ذلك كنت جباناً |
fakat bana geçen akşam garip davrandığımı söyledin ve ben garip davranıyordum. | Open Subtitles | لكنكِ سألتيني بالليلة الماضيّة لو كان يجري أمرٌ ما بسبب أنني .كنتُ أتصرّف بشكلٍ مختلف |
Babam öldüğünden beri yanlış davranıyordum. | Open Subtitles | منذُ وفاةِ والدي، و أنا أتصرّف... تصرّفاً خاطئاً، و أهاجمُ من أحبّ. |
Ben 80 yaşında gibi davranıyordum, senin de şu kıyafetlerine, tavırlarına bak. | Open Subtitles | كنت اتصرف باني بالثمانين من عمري و انت بهذا التصرف |
-Ayrıca hamilesin. -Şey,senin gibi davranıyordum. | Open Subtitles | و أنتِ حامل كذلك - لقد كنتُ اتظاهر أنني أنتَ - |
Her şey yolundaymış gibi davranıyordum ama içten içe kafayı yiyordum. | Open Subtitles | تظاهرت بأن كل شيء سيكون كما يرام و لكن في داخلي ، كِدت ُأجن |